Источник изображения:https://www.opb.org/article/2025/02/24/portland-area-ukrainian-americans-reflect-on-third-anniversary-of-russian-invasion-and-apparent-shift-in-us-policy/
С сегодняшнего дня исполняется три года с момента начала полномасштабного вторжения России в Украину, что привело к войне, в результате которой погибли более 12000 гражданских лиц, 4 миллиона людей были внутренне перемещены, и почти 7 миллионов стали беженцами, по данным ООН.
На сегодняшний день российские силы оккупируют примерно 20% территории Украины.
На прошлой неделе президент Трамп неверно обвинил Украину в начале войны, назвал президента Украины Владимира Зеленского “диктатором” и начал односторонние переговоры с Россией – но не с Украиной – для прекращения конфликта.
Два представителя украинско-американского сообщества в районе Портленда присоединились к нам, чтобы поделиться своими взглядами: Татьяна Тэрдал, президент Ассоциации дружбы между Портлендом и Львовом и член правления Украинского фонда; и Юлия Брокдорф, украинско-американский психотерапевт из Хиллсборо, соучредитель и президент некоммерческой организации DAWN, которая предоставляет медицинские препараты и гуманитарную помощь в Украину.
Брокдорф и Тэрдал выступят на мероприятии в честь годовщины войны, которое состоится в понедельник с 17:00 до 20:00 на площади Pioneer Courthouse в Портленде.
Это “Think Out Loud” на OPB. Я Дэйв Миллер. Сегодня отмечается третья годовщина полномасштабного вторжения России в Украину.
Атака привела к войне, в результате которой погибли более 12000 гражданских лиц, 4 миллиона людей были внутренне перемещены, и почти 7 миллионов стали беженцами.
При администрации Байдена Украина получила миллиарды долларов военной помощи и материальных ресурсов из США.
Новая администрация поставила под сомнение не только эту помощь, но и весь подход Америки к Европе.
На прошлой неделе президент Трамп неверно обвинил Украину в начале войны.
Он назвал президента Украины Владимира Зеленского “диктатором” и начал односторонние переговоры с Россией, исключив страну-агрессора из обсуждения.
Я сейчас присоединяюсь к двум членам украинско-американского сообщества в районе Портленда.
Татьяна Тэрдал – президент Ассоциации дружбы между Портлендом и Львовом, а также член правления Украинского фонда.
Юлия Брокдорф – психотерапевт из Хиллсборо, соучредитель и президент некоммерческой организации DAWN, которая предоставляет медицинские препараты, гуманитарную помощь и психотерапию защитникам на передовой в Украине.
Они обе принимают участие в юбилейном мероприятии сегодня вечером на площади Pioneer Courthouse в Портленде.
Добро пожаловать обратно в “Think Out Loud” обеим вам.
Юлия, в первую очередь – о чем вы сейчас думаете на эту печальную годовщину?
Брокдорф: Самое важное, над чем мы все сосредоточены, это как мы можем позиционировать эти разговоры о Украине так, чтобы они привели к победе Украины.
Согласно сделке между США и Украиной, США были довольны сделкой, и Украина выполнила свою часть.
Мы отказались от третьего по величине ядерного арсенала.
А теперь мы ждем, когда наши партнеры проявят стойкость и защитят территориальную целостность Украины.
Миллер: Вы говорите о том, что произошло тогда, в конце холодной войны?
Брокдорф: Да, в 1994 году, верно.
Теперь мы ждем, когда наши партнеры выступят в защиту и защитят территориальную целостность Украины.
Миллер: Татьяна, а как вы? Что вы чувствуете в эту годовщину?
Тэрдал: Я вспоминаю февраль 2022 года.
Я была в различных СМИ, обсуждая Украину и угрозы для нее, потому что тогда, помните, вокруг границ Украины находилось более 100000 российских войск.
И все, кто находился вне Украины, в основном просто прощались, размышляя, что Украина не сможет защитить себя.
Помните, что посольство США было уже перемещено из Киева на запад Украины, в Львов, а персонал фактически проводил ночи в Польше, в стране НАТО, потому что они знали, что вторжение неизбежно.
Так что вторжение действительно произошло, но Украина выжила, защитила себя и смогла фактически освободить большую часть захваченной территории в первые месяцы войны.
Я горжусь Украиной и украинцами, и в то же время это очень печальная годовщина, потому что столько людей погибло, столько людей, которых я знаю, стали беженцами.
Город, который я посетила в 2016 году, чтобы увидеть офисы “Mercy Corps” на юге Донецка на востоке Украины, сейчас полностью разрушен, когда его захватили российские войска.
Таким образом, все, кого я знала там, все, кого я встретила там, теперь беженцы.
Миллер: Юлия, как вы отмечаете этот день? Я упомянул, что там состоится мероприятие – насколько мне известно, оно все еще запланировано, несмотря на сильный дождь – на площади Pioneer Courthouse.
Что могут ожидать люди на этом мероприятии?
Брокдорф: Сегодня мы надеемся собраться вместе, чтобы показать сильную поддержку.
Украинское сообщество, американское сообщество, люди приезжают из разных штатов и городов, чтобы встать и проявить сильную поддержку Украины.
Там будут визуальные выставки, демонстрирующие происходящее в Украине и геноцид, который Россия совершает против Украины.
Будет музыка.
Будут речи.
Будет момент солидарности.
Состоится вечерние волнение.
Это будет время для сообщества собраться вместе и показать силу, укрепить решительность каждого из нас поддерживать Украину.
Миллер: Я правильно понимаю, что это мероприятие было запланировано задолго до недавних изменений в администрации Трампа по поводу политики в отношении Украины?
Брокдорф: Да, это было запланировано в прошлом году, потому что это три года доблести украинских защитников.
Миллер: Татьяна, есть несколько аспектов нового подхода администрации, и все они очень значительные.
Не хочу их игнорировать; я хочу пройтись по каждому из них.
Возможно, самым шокирующим было, когда президент обвинил Украину в войне, сказав: “Вы были там три года, вам никогда не нужно было начинать войну.
Вы могли бы сделать сделку.” Что вы почувствовали, когда услышали это в первый раз?
Тэрдал: Для меня это было похоже на обвинение Польши в нацистском вторжении в 1939 году – это сходство.
Это был шок.
Я была просто поражена, но я считаю, что очень важно объяснить американцам, которые, возможно, слушают это и начинают думать, что это может быть правдой, почему это совершенно неправильно.
Миллер: В одной части это правда – это продолжается три года после полномасштабного вторжения и 11 лет с момента начала вторжения в южную часть страны.
Похоже, что многие американцы теряют интерес или терпение и просто меньше заботятся о судьбе людей, которые кажутся далекими.
Это что-то, что вы слышали? Вы сами, в районе Портленда, почувствовали изменения в отношении американской публики к этой войне?
Тэрдал: Я вижу, что действительно в СМИ гораздо меньше новостей о Украине, и это вполне естественно, потому что в мире происходит много вещей.
Для нас, украинцев, мы поддерживаем осведомленность об этом каждый день.
У меня есть приложение на телефоне, которое говорит мне каждый раз, когда в Львове звучит сигнал воздушной тревоги.
И это происходит все время.
И я, конечно, погружена в это, но американцы так не погружены.
В то же время …
Миллер: Почему у вас есть это приложение? Вы живете здесь, вы не находитесь в физической опасности из-за этих звуков сирен или возможных ракет?
Почему у вас есть это приложение?
Тэрдал: Потому что моя семья и друзья находятся там.
Я также веду встречи с людьми в Украине, и мне нужно знать, когда им следует идти в укрытие.
В то же время это также способ просто проверить, как мои семья и друзья, “Вы в порядке? Вы выжили?”
Я думаю, что я не единственная.
Многие, многие украинцы имеют такое приложение.
Я также хочу напомнить, что Украина, как и многие места в Европе, была оккупирована во время Второй мировой войны, и эта оккупация длилась годы.
В 2023 году я путешествовала в Норвегию, где живут некоторые из моей семьи, и я посетила Музей Сопротивления.
Я вновь заметила, что Норвегия была под нацистской оккупацией около четырех лет.
Они были полностью оккупированы, не так как Украина, которая частично оккупирована, и есть правительство в украинской столице.
В Норвегии было правительство в изгнании в Великобритании.
Они были совершенно оккупированы.
У них была сопротивление.
Они ждали и верили, что будут освобождены, и они были.
Миллер: Когда вы приводите этот пример, мне любопытно, что вы хотите, чтобы американцы из этого поняли?
Тэрдал: Что демократия стоит борьбы.
Ваша собственная страна стоит борьбы.
Жить под оккупацией ужасно.
Я также путешествовала в Польшу, потому что сейчас вы не можете лететь в Украину.
С 2022 года, когда русские атаковали, все гражданские самолеты были grounded, так что вам нужно путешествовать через другие европейские страны.
Обычно я путешествую через Польшу.
Польша сильно страдала во время Второй мировой войны.
Я хочу напомнить людям, что она смогла восстановиться, и сейчас это процветающая страна и член НАТО.
Я надеюсь, что Украина станет такой же через несколько лет.
Миллер: Юлия, президент, как я упоминал, также назвал Владимира Зеленского диктатором, а не Владимира Путина.
Его предполагаемая причина – это то, что Украина не проводила выборов с 2019 года.
Я говорю “предполагаемая”, потому что не совсем ясно, почему именно он это говорит, возможно, это просто чтобы расположить Путина к себе.
Какова правда о том, что выборы означали бы в условиях войны?
Брокдорф: На данный момент, во время военного положения, было бы очень, очень трудно провести настоящие выборы, потому что так много людей выехали из страны.
Также многие люди, которые сейчас находятся под оккупацией на территориях Украины, которые оккупированы врагом.
И есть солдаты, которые могут не иметь возможности голосовать в избирательных участках, как они обычно бы голосовали.
Способность провести настоящие выборы сейчас была бы чрезвычайно сложной, и это был голос украинского народа.
Зеленский выиграл с большим большинством: 79%.
Это была большая победа Зеленского, когда он стал президентом.
И затем, без каких-либо проблем украинского духа и народа, мы стали объектом этой инвазии.
Украинцы работают во всех сферах жизни, чтобы поддерживать демократию, бороться за свободу.
Однако в то же время мы понимаем, что выборы сейчас совершенно нереальны.
Тэрдал: Я хочу добавить, что для украинцев очевидно, что сейчас просто невозможно проводить выборы во время активного вторжения.
Но я пыталась подумать, как объяснить американцам, чтобы они поняли, что это очевидно.
Итак, подумайте о 11 сентября.
Если бы это произошло не в понедельник, а во вторник, в день выборов в Нью-Йорке, с избирательным участком в одном из Башен Всемирного торгового центра, вы все еще настаивали бы на том, чтобы люди шли в Всемирный торговый центр и пытались проголосовать, пока башни падают?
Это было бы чрезвычайно опасно, небезопасно и жестоко.
И помните, что после 11 сентября вся гражданская авиация была приостановлена в течение нескольких дней.
Это происходит в Украине каждый день, так что было бы попросту жестоко проводить выборы, и это было бы очень небезопасно.
Миллер: Другой аспект – это то, что США, похоже, пытаются заставить Украину предоставить доступ к редкоземельным минералам.
Это довольно чувствительный момент, и, возможно, на следующей неделе состоятся какие-то встречи по этому поводу.
В отчетах, которые я видел, неясно, какие именно гарантии безопасности США возможно предложат взамен.
Юлия, как вы ощущаете эту проблему в частности, “Да, мы можем помочь вам, но мы хотим доступ к вашим минеральным ресурсам?”
Брокдорф: Существует мнение, что США делают Украине одолжение.
Украина выполнила свою часть условий, отказавшись от ядерного оружия России.
США дали свои обещания, гарантии, обеспечение, что территориальная целостность Украины будет защищена.
Это не одолжение, а сделка, которая должна быть выполнена.
Теперь Соединенные Штаты должны выполнять свои обещания и проявить реальную поддержку.
Пытаться принуждать Украину к отдаче своих ресурсов, создавая новые сделки, которые делает президент, а не Конгресс, ставит украинскую позицию в менее сильную позицию для переговоров, то есть ставит Украину коленями.
Это не хорошо ни для Соединенных Штатов, ни для глобальной безопасности, ни для демократии.
Мы знаем, что народ США – это люди, которые любят свободу, люди, которые уважают свое слово и выполняют свои обещания.
Здесь Соединенные Штаты пытаются угодить хулигану, ведя с ним переговоры о том, как он должен себя вести, вместо того, чтобы заставить хулигана подчиниться.
Миллер: Татьяна, я упоминал о начале таких двусторонних встреч, исключая Украину, в этом процессе, переговорах о прекращении войны.
Вы предполагаете, что это будет продолжаться, и что Украина будет фактически отстранена от этих разговоров?
Тэрдал: Трудно сказать.
Все меняется каждый день.
Украина должна находиться за столом переговоров.
У меня есть мотивация здесь.
Ничего о нас без нас.
Это должно быть правдой и для Украины.
Ничего о Украине без Украины.
Миллер: Что вы слышали от членов украинско-американского сообщества в Орегоне или на юго-западе Вашингтона, которые голосовали за Дональда Трампа в ноябре?
Тэрдал: Я действительно получила контакт от одного человека, с которым мы спорили …
Я имею в виду, украинцы любят обсуждать политику.
Мы обсуждали даже во время выборов 2016 года, кто окажется лучшим кандидатом для нашего сообщества в США и для мира и иностранных дел.
Мы говорили об этом и до выборов 2024 года.
Этот человек действительно голосовал за президента Трампа, и он связался со мной, чтобы извиниться, заявив, что я была права.
Просто все стало настолько непредсказуемо, включая текущую политику.
Брокдорф: Я разговаривала с множеством американцев, которые голосовали за нынешнего президента, которые были активными сторонниками Украины, и они сказали, что они абсолютно шокированы.
Если бы они знали, как Трамп планирует свою политику в отношении Украины, они бы никогда не проголосовали за него.
Я вижу …
Миллер: Вы были бы удивлены этим?
Я имею в виду, просто чтобы быть четким, президент Трамп, его привязанность к Путину различными способами имеет глубокие корни, и то, что он сейчас просит у Зеленского, это не ново.
Он давно выражал восхищение тем, как Путин и другие сильные люди используют свои полномочия.
Он просил Зеленского раскопать компромат на Хантера Байдена в обмен на военную помощь США.
Все это не так уж и далеко в прошлом.
Брокдорф: Итак, что касается сюрприза – нет, но я думаю, что многие из избирателей были удивлены.
Люди действительно верят в доброту и есть некоторые хорошие реформы, которые будут происходить, но то, что они видят сейчас, я думаю, это предательство для людей, которые действительно голосовали за Трампа.
И я думаю, что люди чувствуют это и сообщают о том предательстве.
Если что-то не изменится, это, вероятно, подорвет многие другие политические решения, не только администрации, но и в следующие два года, когда мы будем выбирать членов Конгресса.
Это станет важным.
Миллер: Да, Татьяна, пожалуйста …
Тэрдал: Во время первой администрации Трампа была сильная команда по внешней политике, которая, я думаю, смогла дать хорошие советы президенту Трампу в то время.
Хотя он выражал восхищение Путиным, политика все равно продолжала поддерживать демократических союзников Европы.
Поэтому, вероятно, была надежда, что его команда во время второй администрации будет такой же квалифицированной, профессиональной.
Но сейчас, кажется, что большинство людей на высоких постах в кабинете просто не имеют большого опыта в области внешней политики и я не думаю, что кто-либо из них когда-либо был в Украине.
Миллер: Учитывая все, о чем мы говорим, мне любопытно, как вы представляете себе поездку обратно в Украину, скажем, в следующем году, как украинка-американка, как человек, который является частью обеих этих культур и стран.
Брокдорф: Я собираюсь вернуться в Украину через пару недель, так что это что-то, что я делаю несколько раз в год.
Так что, возвращаясь в Украину.
И я знаю, что, Татьяна, вы были в Украине.
Вы провели довольно много времени там тоже.
Но, возвращаясь в Украину сейчас, как в западную часть Украины, так и в места активной зоны войны – это совершенно другой опыт.
Это трудно описать словами, потому что культура, дух и взаимодействие этих людей очень разные.
Когда вы входите на восток, когда вы входите в активную зону войны, каждый человек, который находится там, выполняет определенную цель для конкретной миссии.
Это организовано.
Это понятно.
И вы почти видите, как каждый транспорт, который едет или приходит откуда-то, каждое отдельное лицо, вовлеченное в целенаправленные действия ради одной и той же цели: Свобода нашей нации и нашего будущего.
И находиться в месте, где масса людей сосредоточена на одной цели …
это абсолютно невероятно.
Хотя это жизнь под угрозой, это абсолютно невероятно.
Миллер: Однако, я думаю, это все было бы правдой в любое время, которое вы посетили в последние три года.
Что отличает, так это реальная вероятность того, что американская финансовая помощь и оружие могут в скором времени полностью иссякнуть.
Это различие, решение, принятое вашей новой родной страной.
И мне интересно, как вы ответите украинцам, если они спросят вас об этом.
Брокдорф: Они уже спрашивают.
Они уже делают, как, “Что вы делаете там? Что происходит с вашей страной? Разве вы не становитесь на защиту? Почему вы не говорите?”
Есть решения, которые были приняты, которые просто идут против здравого смысла и ожиданий людей о том, как жизнь на самом деле разворачивается, и что мы ожидаем от демократии и человеческих взаимодействий.
Решения принимаются на верхах и касаются всех остальных, а не демократии – решений, принимаемых народом страны.
Тэрдал: Я напомню украинцам, что большинство американской общественности с Украиной.
Есть опросы, показывающие, что большинство американцев поддерживают Украину.
Я также была благодарна услышать от членов первой администрации Трампа – Майка Пенса, Джона Болтона – о сильной поддержке Украины.
Так что люди, которые находятся в Республиканской партии и которые были частью первой администрации Трампа, высказались.
Миллер: Люди, которые более не имеют значительной власти.
Тэрдал: Да, но это все еще голоса, которым люди слушают, слышат и уважают, потому что Майк Пенс был вице-президентом.
Это важный голос.
Миллер: Татьяна Тэрдал и Юлия Брокдорф, большое спасибо.
Брокдорф / Тэрдал: Спасибо.
Миллер: Татьяна Тэрдал – президент Ассоциации дружбы между Портлендом и Львовом, член правления Украинского фонда.
Юлия Брокдорф – психотерапевт, базирующийся в Хиллсборо, соучредитель и президент некоммерческой организации DAWN.
Это некоммерческая организация, которая доставляет медицинские препараты и гуманитарную помощь в Украину.