Новости Бостон

Бishop Cristiano Borro Barbosa: Доброжелательность и община для иммигрантов в Бостоне

Источник изображения:https://www.bcheights.com/2025/01/19/from-brazil-to-boston-barbosa-builds-community-for-immigrants-through-the-church/

Когда иммигранты приезжают в новую страну, их чувство общности часто ограничивается теми, кто совершил этот путь вместе с ними.

Кристиано Борро Барбоза, вспомогательный епископ Архиепархии Бостона и выпускник Школы теологии и служения Клоффа (CSTM) 2011 и 2019 годов, сам когда-то оказался в их роли.

Теперь он работает над созданием приветливых сообществ для иммигрантов в рамках церкви.

«Гостеприимство является первостепенным для нас — быть приветливыми к иммигранту, к чужому, который является нашим соседом.

Сложность заключается в том, как сделать так, чтобы посторонний чувствовал, что он наш дорогой сосед», — сказал Барбоза.

Барбоза помогает управлять ярким и разнообразным сообществом.

Архиепархия насчитывает 40 приходов с испанскими министерствами, 17 — с бразильскими министерствами и восемь — с гаитянскими министерствами, по словам Барбозы.

В любое данное воскресенье Месса проводится более чем на 20 языках.

«Здесь живет огромная бразильская община, а также португальская и испаноязычная, и они любят находиться в окружении людей со всего мира», — отметил Барбоза.

Задолго до своего служения в Бостоне Барбоза был активным членом своей прихода, занимаясь волонтерством и участвуя в молодежном служении.

В 14 лет он почувствовал призыв от Бога стать священником.

Но этот призыв пришлось отложить до завершения университетского обучения.

Призыв возник снова после окончания образования в Бразилии, и на этот раз Барбоза принял его и вошел в семинарию.

Он был священником всего девять месяцев, прежде чем его отправили в Соединенные Штаты для получения ученой степени, необходимой для преподавания в семинарии в Бразилии.

Когда он приехал в Бостон, Барбоза отметил, что нашел гораздо более крупную испаноязычную и бразильскую общину, чем ожидал.

Он быстро стал активным членом этих сообществ — не из профессиональной обязанности, а из искреннего желания соединиться с другими, кто поделился бы подобным опытом.

«Я любил университет в целом — саму идею того, что люди могут быть вместе, учиться и вести диалог», — сказал Барбоза.

Сестра Маргарет Гайдер, доцент в CSTM, тесно работала с Барбозой в ходе его учебы в Бостоне и подтвердила, что акцент Барбозы на объединении различных групп людей продолжает направлять его деятельность.

«В каждом аспекте своей жизни он стремится исполнить молитву Иисуса “Чтобы все были одним”, — сказала Гайдер.

Для многих людей религиозные общины предоставляют глубокое чувство дома.

Прихожане часто находят свои самые близкие связи с людьми, разделяющими их веру и мировоззрение.

Кроме утешения, церковь также играет важную роль в предоставлении гуманитарной помощи иммигрантам и беженцам, сказал Барбоза.

«Есть люди, которым нужно все», — сказал Барбоза.

«Люди, которым нужна одежда, людям нужна крыша над головой, людям нужна помощь в поиске жилья, людям нужна помощь в поиске работы, помощь в переводе документов».

Удовлетворение этих потребностей — это не простая задача, но Барбоза считает это основополагающим для миссии церкви.

«Церковь, как настаивает Папа Франциск, похожа на полевой госпиталь, где нужно делать то, что необходимо», — сказал Барбоза.

«Папа Франциск призывает нас продвигать культуру встречи — встречая тех, кто отличается от нас, обучаясь у них, принимая их, вместе разделяя еду, исцеляя их раны, помогая им и интегрируя их».

Сестра Пат Бойл, сопредседатель отдела пастырского планирования Архиепархии Бостона, работала непосредственно под руководством Барбозы.

Она сказала, что он воплощает ту же теплоту и доброжелательность, которые изначально привлекли её в религиозную жизнь.

«Эта теплота была тем, что привлекло меня к тому, чтобы стать сестрой Святого Иосифа, и я вижу в нём это понятие гостеприимства», — сказала Бойл.

«Он видит себя призванным помочь людям лучше познать и полюбить Бога в своей жизни».

Этот дух не только очевиден в нём, но и легко передается другим через его служение и связь с общинами, — сказала Бойл.

«Существовало то, как он общался с людьми, что, казалось, оставляло место для них, чтобы увидеть себя в живом и действующем церкви».

Гайдер считает, что часть способности Барбозы понимать и соединяться с другими членами общины исходит из его смирения и самоотверженной преданности своей работе.

В день, когда его назначение епископом было объявлено на пресс-брифинге, Барбоза был представлен пекторальным крестом — важным этапом в его жизни.

Но, верный своему характеру, как вспоминает Гайдер, он немедленно продолжил свои обязанности субботы, отправившись в приход в Лоуэлле, штат Массачусетс, чтобы провести 16:00 литургию.

«С военной смиренностью он не произнес ни слова о назначении епископом до самого конца литургии — перед финальным благословением — просто поделившись хорошими новостями и попросив прихожан о молитвах», — сказала Гайдер.

После Мессы, по её словам, Барбоза оказался окружённым прихожанами, предлагающими свои поздравления и молитвы.

«Его тепло поздравили в задней части церкви, и его радость и надежда были очевидны», — сказала Гайдер.

Барбоза верит, что наследие Бостона по принятию иммигрантов будет продолжаться через церковь, обеспечивая будущее, в котором иммигранты не только найдут убежище, но и истинное чувство принадлежности — место, где он сам когда-то нашел свой духовный дом.

«[Бостон] всегда был местом, приветствующим людей с момента своего основания», — сказал Барбоза.

«С тех пор, как европейские поселенцы прибыли в это место, я думаю, что это было местом для иммигрантов.»

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.