Социальный

Возобновление работы парома на фоне расследования обрушения причала в Джорджии

Источник изображения:https://www.cnn.com/2024/10/21/us/georgia-sapelo-island-ferry-dock-collapse-monday/index.html

Паром, связывающий остров у побережья Джорджии, возобновил свою работу в понедельник, в то время как продолжается расследование причин разрушения причала, в результате которого погибли семь человек.

Жертвы были среди десятков людей, которые отправились на остров Сапело в прошлые выходные, чтобы отпраздновать культуру Гула-Гичи — общины потомков африканцев, которых удерживали в рабстве на прибрежных плантациях на юге США. Когда некоторые из них собирались сесть на паром обратно на материк, обрушилась переходная галерея на причале паромной станции, и, по данным управлений природных ресурсов Джорджии, не менее 20 человек упали в реку Дуплин.

В понедельник власти Джорджии сообщили, что поврежденная галерея была демонтирована и отправлена в «защищенное учреждение» в рамках расследования. На последней проверке в декабре не было обнаружено «областей опасности», сообщило управление природных ресурсов Джорджии в своем заявлении.

«Наши сердца по-прежнему с жертвами, их семьями и всеми, кто был вовлечен в трагическое происшествие в субботу на острове Сапело», — сказал Уолтер Рабон, комиссар департамента. «Мы позволим следователям взять свое время и провести тщательное расследование».

Адвокат по гражданским правам Бен Крамп, который представляет семьи трех жертв, заявил, что смерти и травмы опечалили «семьи и все сообщество».

«Мы не успокоимся, пока не выясним правду о этой катастрофической неудаче и не привлечем к ответственности тех, кто виноват», — сообщил Крамп в заявлении. «Этого никогда не должно было произойти, и крайне важно предотвратить будущие трагедии, устранив небрежность, которая привела к этому ужасному событию».

Все погибшие были старше 70 лет и имели связи с Джексонвиллом, Флорида, Атлантой и Дарьеном, Джорджия, сообщил коронер округа Макинтош, Мелвин Амэрсон.

Коронавирус назвал жертвами: Жаклин Крюс Картер, 75 лет; Синтия Гиббс, 74 года; Уильям Джонсон мл., 73 года; Карлотта Макинтош, 93 года; Исайя Томас, 79 лет; Королева Уэлч, 76 лет; и Чарльз Л. Хьюстон, 77 лет.

Уэлч пригласила группу родственников посетить остров на празднование Гула-Гичи, включая мужа своей кузины, Джонсона-младшего, рассказали члены семьи телеканалу CNN.

«Она была той, кто пытался держать всех в курсе, поддерживать связь со всеми», — сказал сын Джонсона, Уильям Джонсон старший. «Просто очень мягкий, заботливый человек, который делал все, что мог для нас».

Жена Джонсона-младшего, Зельда, которая тоже упала в воду, вспомнила, как использовала черный пакет в качестве плавательного устройства, чтобы добраться до земли, ожидая, что ее близкие подойдут к ней.

«Я села, ждала, молилась и надеялась, что они подойдут, но этого не произошло», — сказала Зельда Джонсон. Она была замужем за отставным сержантом ВВС США 35 лет.

Незадолго до обрушения галереи Томас и его племянница увидели женщину с ходунками и попытались помочь ей подняться на судно, рассказал CNN его сын.

«Он был поистине спокойным, скромным человеком», — сказал его сын Джеф Томас. «Он просто не мог навредить мухе. Он всех любил».

Когда они упали в воду, племянница Томаса не смогла удержать его на плаву, но в итоге она смогла доплыть до скалы, где потеряла сознание, добавил Джеф Томас. Ее госпитализировали с водой в легких.

Студентка колледжа Уэлсли рассказала CNN, что схватила за руку 80-летнюю женщину, которая упала в воду после обрушения галереи.

«Она держалась за мою руку, наверное, 15 минут, пока нам не удалось накинуть на нее спасательный жилет и кто-то еще не смог помочь ей выбраться из воды», — сказала Кэтрин Снид.

«Это был оглушительный треск. Это было невероятно громко», — вспоминала Снид, когда обрушилась галерея, которая выглядела «как буква V, и люди начали скользить вниз, пытаясь удержаться за края».

80-летняя женщина остается под наблюдением в больнице, и ее семья признательна за действия Снид, сообщила CNN ее племянница, Ванесса Джордан.

Синтия Гиббс, 74 года, вдова и преданная волонтерка церкви Impact в Джексонвилле, Флорида, также была среди семи жертв, которые погибли при обрушении парома. Церковный дьякон Рэндал Джордан описал ее как «супер особенную леди», которая любила бабочек и путешествовать.

Гиббс посетила остров Сапело в поездке выходного дня с «небольшой» группой друзей, сообщил он, добавив, что был «ошеломлен внезапной причиной» ее смерти, и что церковь «очень будет скучать по ней».

«Мы находим покой в знании, что она теперь в присутствии Господа», — написала церковь Impact в публикации в Instagram. «Мы твердо держимся обещания, что увидим ее снова».

Внучка 93-летней жертвы Макинтош описала свою бабушку как

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.