Новости Сиэтла

Новый скрытый бар Сиэтла находится в бывшем эксцентричном частном клубе

Источник изображения:https://seattle.eater.com/2023/10/20/23925806/new-seattle-speakeasy-unlisted-the-ruins

Новый сиэтлский секретный бар “Unlisted” открылся в историческом здании “The Ruins”

Сиэтл – В прошлый пятницу был открыт секретный бар “Unlisted” в историческом здании “The Ruins”. Этот бар, вдохновленный запретными барами 1920-х годов, предлагает уникальный и эксклюзивный опыт для всех посетителей.

Бар “Unlisted” находится на Мэдисон-стрит, в здании, которое когда-то было домом для Захария Бловари, одного из известных предпринимателей Сиэтла. Это историческое здание гармонично сливается с концепцией секретного бара и создает уютную и атмосферную обстановку.

Внутри “Unlisted” создана уникальная эстетика, насыщенная характерными деталями времени запрета. Здесь вас встретят сытные кожаные диваны, деревянные отделки и мягкое освещение, создающие иллюзию погружения во времена прошлого. Бар оснащен ретро-барной стойкой, за которой будут мастерски создаваться классические коктейли тех лет.

“Unlisted” предлагает широкий выбор эксклюзивных коктейлей, разработанных талантливыми барменами. Здесь можно насладиться классическими коктейлями, такими как “Мартини” или “Олд-фэшн”, или попробовать смелые и новаторские вариации, разработанные специально для “Unlisted”. Также бар предлагает широкий ассортимент спиртных напитков и изысканных закусок, которые идеально дополняют выбранный коктейль.

Владельцы “Unlisted” вложили в этот проект свою страсть и любовь к классическим барам тех времен, и они надеются, что их гости смогут почувствовать атмосферу и восхитительный опыт, который это место предлагает. Они также уверены, что “Unlisted” будет стать привлекательным местом для всех любителей истории и высокого качества сервиса.

Бар “Unlisted” приветствует только посетителей, у которых есть специальные инструкции для входа, что добавляет пикантности и загадочности этому месту. “Unlisted” открыт для гостей каждый день с 18:00 до полуночи. Рекомендуется заблаговременно бронировать место, чтобы иметь возможность погрузиться в восхитительный и загадочный мир этого секретного бара.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.