Новости Нью-Йорка

Интерактивный дисплей адвент-календаря позволяет жителям Нью-Йорка и туристам петь под праздничным окном Macy’s – WABC

Источник изображения:https://abc7ny.com/karaoke-new-york-city-christmas-windows-tourism/14212141/

В рождественские праздники Нью-Йорк превращается в настоящую сказку, оживляющую улицы и приковывающую взгляды тысяч туристов со всего мира. Шумные праздничные огни, яркие витрины и многочисленные развлечения делают город одним из лучших мест для празднования Рождества.

Однако в этом году, в связи с пандемией COVID-19, некоторые праздничные традиции в городе изменились. Один из символов рождественского Нью-Йорка – караоке на главных витринах магазинов – стреляет свои последние ноты. История фэи-караоке в Нью-Йорке на этом вскоре прекратится.

Каждый год тысячи туристов собираются на 5-й авеню в Манхэттене, чтобы полюбоваться удивительными витринами, оживленными музыкой и движущимися фигурами. В этот период великолепные декорации, прекрасные костюмы и красочные иллюзии делают Нью-Йорк настоящим рождественским городом.

“Каждый год мы можем услышать, увидеть и испытать эту атмосферу яркости и радости, благодаря сказочным караоке-выставкам, размещенным в окнах магазинов вдоль пятой авеню. Это один из самых восторженных моментов в нашем году”, – говорит энтузиаст Надя Коваленко.

Однако в этом году, из-за непредвиденных обстоятельств, караоке-окна остались немыми и пустыми. В свете пандемии магазинам не позволили сделать свои традиционные украшения и провести караоке-мероприятия для туристов и местных жителей.

“Это реальная потеря для наших клиентов и всех людей, приезжающих в Нью-Йорк посетить наши витрины. Это был наш способ преподнести праздничное настроение и радость людям”, – говорит представитель одного из магазинов на 5-й авеню.

Не смотря на отсутствие традиционного караоке-огня, город, тем не менее, излучает дух Рождества. Вместо этого, магазины разместили украшения, кошмарные фигуры и фееричные декорации, чтобы подарить туристам и прохожим волшебную атмосферу в эти зимние месяцы.

То, что караоке пропало из окон витрин, не уменьшает рождественского духа, который заполняет город. Шумные шествия, звуки колокольчиков и аромат горячего шоколада наполняют воздух рождественским волшебством и делают Нью-Йорк незабываемым местом для празднования самого долгожданного времени года.

Avatar
Ivan Petrov is a seasoned journalist dedicated to the mission of delivering credible and informative news to the Russian-speaking community in the United States through his work at USRusskiNews. With a career spanning over a decade, Ivan has established himself as a trusted voice for Russian speakers seeking insights into American society, culture, and politics. Ivan's journey into journalism began with a profound curiosity about the dynamics of life in the United States and a passion for storytelling. Over the years, he has honed his reporting skills, specializing in a wide range of topics, from immigration and international relations to local community stories. Known for his meticulous research and dedication to journalistic ethics, Ivan Petrov is committed to providing his readers with accurate, balanced, and thought-provoking news coverage. His ability to uncover hidden narratives and human interest stories has earned him a reputation for excellence in the Russian-language media landscape. Beyond his role as a journalist, Ivan is a firm advocate for cultural exchange and cross-cultural understanding. He often participates in events and initiatives aimed at fostering greater connections between the Russian-speaking community and the diverse American society in which they live. As a journalist at USRusskiNews, Ivan Petrov continues to be a vital conduit of information and a bridge between two worlds, helping Russian-speaking readers navigate the complexities of American life. His dedication to delivering news with integrity ensures that he remains a respected figure in the realm of Russian-language journalism in the United States. Outside of his journalistic pursuits, Ivan enjoys exploring the cultural tapestry of the United States, attending local events, and engaging with the vibrant Russian-speaking community he serves.