Новости Лос-Анджелес

Калифорнийские сенаторы требуют объяснений от администрации Трампа о действиях федеральных агентов

Источник изображения:https://www.latimes.com/california/story/2025-04-18/california-senators-outraged-dhs-agents-visit-lausd-unannounced

Сенаторы Калифорнии Алекс Падилла и Адам Шифф поставили перед чиновниками администрации Трампа срок до 2 мая для ответа на вопросы о том, почему федеральные агенты пытались поговорить с учениками двух начальных школ Лос-Анджелеса на прошлой неделе.

Министерство внутренней безопасности заявило, что агенты проводили “проверки благосостояния” учеников.

Однако Падилла и Шифф в письме в пятницу отметили, что эти действия “террorizировали сотни тысяч учеников по всему Лос-Анджелесу и подрывают общественное доверие”.

Письмо адресовано исполняющему обязанности исполнительного заместителя директора по расследованиям Министерства внутренней безопасности Роберту Хаммеру, который является подразделением Иммиграционной и таможенной службы США.

Сенаторы запросили брифинг о природе, масштабах и целях проверок благосостояния, а также о политиках и протоколах, касающихся проверок детей.

В письме уточняется, что сенаторы хотят узнать, как министерство справляется с вопросами, включая подготовку офицеров, взаимодействие с службами поддержки жертв и было ли представлено уведомление об инцидентах адвокатам детей до личных визитов.

“Мы не понимаем, почему, если у вас есть доказательства, которые подтверждают, что этим детям угрожает опасность, ваше агентство не направило запрос в Департамент социальных услуг Калифорнии и не скоординировалось со школой перед ‘проверкой благосостояния’ по поводу потенциального детского благосостояния или угроз торговли людьми”, – написали сенаторы.

Демократы Палаты представителей, возглавляемые конгрессменом Робертом Гарсией (D-Long Beach), также отправили письмо официальным лицам Министерства внутренней безопасности в понедельник с требованием о брифинге по поводу операции.

Федеральные агенты пришли 7 апреля без предварительного уведомления и без судебного ордера в начальные школы Рассела и Лилиан Стрит в районе Флоренс-Грэм в Южном Лос-Анджелесе.

Они попросили поговорить с пятью учениками, начиная с первоклассников и заканчивая шестиклассниками.

Однако директора школ отказали в доступе.

По словам суперинтенданта Лос-Анджелеской объединенной школьной округе Альберто Карвальо, агенты ложно заявили, что семьи учеников дали разрешение на контакт.

Агенты представились как сотрудники Управления по расследованиям Министерства внутренней безопасности.

Спикер LAUSD не сразу ответил на запрос о комментарии к письму сенаторов.

Трися Маклафлин, помощник секретаря Министерства внутренней безопасности, сказала “Лос-Анджелес Таймс”, что агенты гарантируют, что дети, которые прибыли на границу без сопровождения, “в безопасности и не подвергаются эксплуатации, насилию или торговле людьми”.

“Любые утверждения о том, что офицеры лгали, являются ложными”, – заявила она ранее.

“Наши правоохранительные органы четко представились и ясно дали понять, что это была проверка благосостояния, а не действие по иммиграционному принуждению”.

Комментируя письмо сенаторов, Маклафлин сказала: “Очеркание нашего правоохранительного органа должно прекратиться”.

Сенаторы на этой неделе встретились с представителями Иммиграционной и таможенной службы и Управления по расследованиям Министерства внутренней безопасности.

Судя по всему, они покинули встречу с большим количеством вопросов, чем ответов.

Согласно их письму, Падилла и Шифф запрашивают информацию о том, были ли арестованы, задержаны или депортированы ранее непревесенные дети или их спонсоры в связи с проверками благосостояния в Калифорнии и по всей стране.

Они также хотят знать, какие шаги принимает Иммиграционная и таможенная служба для решения вопросов о поведении своих агентов, включая выяснение, почему они солгали о получении разрешения на разговор с детьми.

“Эти ‘проверки благосостояния’ пугают детей и их семьи, вместо того чтобы способствовать их безопасности”, – написали сенаторы.

“Мы призываем вас прекратить любые попытки проводить ‘проверки благосостояния’ на территории школ и обеспечить, чтобы агенты ICE не пытались посещать или входить в школы без ордера”.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.