Новости Лос-Анджелес

День магазинной записи: Память о культовых магазинчиках Лос-Анджелеса

Источник изображения:https://www.kcrw.com/news/shows/press-play-with-madeleine-brand/trump-eaton-fire-vinyl/lost-record-stores

12 апреля отмечается День магазинной записи — время чествования культуры независимых магазинов записей, которые являются не просто местами для покупки винила, а любимыми учреждениями, отражающими характер и вкусы различных сообществ.

В этом году мы отдаем дань уважения некоторым из любимых магазинов Лос-Анджелеса, которые больше не существуют.

Дянн Кано собрала архивационную карту из 84 независимых магазинов записей, закрывшихся в период с 1956 по 2020 годы.

(Они продолжают расширять и обновлять карту онлайн.)

Кано, который вырос в районе Уэстлейк-Макартур Парк в 1980-х годах, недавно вспомнила о некоторых утраченных и мало обсуждаемых магазинах записей из своего детства.

“Я быстро поняла, что нет онлайн-базы данных, книги или карты, которые документируют независимые магазины записей ЛА за последние 70 лет, или даже за последние 30 лет.

Поэтому архиваист во мне решил, что нужно взять на себя эту задачу и начать проект общественной карты, чтобы увековечить эти магазины и то, что они значили для своих сообществ,” — рассказывает она KCRW.

Кано нашла эти магазины с помощью телефонных справочников, библиотеки ЛА, рекламы в LA Weekly, исторических онлайн-архивов, блогов и других веб-страниц.

Южный ЛА — “Dolphins of Hollywood Records”

Южный ЛА был центром джазовой сцены Западного побережья в 1950-х годах.

“Dolphins of Hollywood Records”, расположенный на углу Центральной авеню и Вернон-авеню, работал с 1948 по 1989 год.

Он находился рядом с отелем Дунбар, где останавливались джазовые знаменитости, такие как Дюк Эллингтон, Билли Холидей и Луи Армстронг.

Сейчас отель служит доступным жильем для пожилых людей.

“Dolphins of Hollywood действительно представлял собой знаковый момент и сообщество в Лос-Анджелесе,” — говорит Кано.

“А владельцем был Джон Долфин. Говорят, что это был круглосуточный магазин, и они утверждали, что у них была первая прослушивательная станция в магазине в стране — эта идея, что вы можете послушать запись в наушниках, прежде чем принять решение о покупке, что мы сейчас видим в магазинах записей.

Затем [Долфин] также разработал собственную звукозаписывающую компанию. Сначала она называлась Dolphins of Hollywood, а затем стала Recorded in Hollywood.”

Магазин также выпустил несколько записей Чарльза Мингуса. Кано отмечает одну замечательную запись бибопа, которую они нашли: “Mingus Fingers.”

Западный ЛА/Макартур Парк — Магазин записей “Discos Exitos No. 2”

Кано, который вырос в Аризоне, говорит, что это сообщество обслуживало иммигрантов из Центральной Америки, особенно из Сальвадора и Гватемалы.

Они помнят, как испанскую музыку, которую люди включали на портативных магнитофонах, здесь.

Магазин записей “Discos Exitos No. 2” располагался внутри “Westlake Mall”, исторического театра, преобразованного в рынок.

“Ничего не написано о этом магазине, но зная район, его историю и группы, которые здесь были популярны, у вас была музыка, такая как кумбия, болеро (баллады) и немного латинской поп-музыки,” — говорит Кано.

Группа, которая выделяется для них, это Los Bukis, известные своей музыкой в стиле групера, которая объединяет фольклор и поп, и романтические песни.

Они также были вдохновлены кумбией и меренгой.

“Я всегда слушал Los Bukis. И я говорил с другими друзьями… И всякий раз, когда я упоминаю Los Bukis, и они улыбаются, их глаза расширяются, и у них также есть свои личные воспоминания об этой группе, звучащей у них дома, играющей на вечеринках.”

Голливуд — “Vinyl Fetish”

“Vinyl Fetish” на Мелроузе сосредоточился на панке, постпанке, нью-вейве, готике, новом романтизме и экспериментальной музыке, говорит Кано.

Мелроуз в 1980-х годах также был очень дружелюбным к Квир сообществу и полон художников, музыкантов и дизайнеров.

“Я помню, как ходила в Vinyl Fetish в 90-х… и такие группы, как Depeche Mode, Siouxsie and the Banshees и Misfits проводили автограф-сессии, когда у них выходили новые релизы.

Еще одна огромная группа, которую они принимали на протяжении многих лет, это культовая LA панк-группа X.”

Что касается магазинов записей, которые все еще работают сегодня, Кано говорит, что их любимые это Estuario в Хайленд-Парке и High-Fidelity в Уэст Адамсе.

Avatar
Ivan Petrov is a seasoned journalist dedicated to the mission of delivering credible and informative news to the Russian-speaking community in the United States through his work at USRusskiNews. With a career spanning over a decade, Ivan has established himself as a trusted voice for Russian speakers seeking insights into American society, culture, and politics. Ivan's journey into journalism began with a profound curiosity about the dynamics of life in the United States and a passion for storytelling. Over the years, he has honed his reporting skills, specializing in a wide range of topics, from immigration and international relations to local community stories. Known for his meticulous research and dedication to journalistic ethics, Ivan Petrov is committed to providing his readers with accurate, balanced, and thought-provoking news coverage. His ability to uncover hidden narratives and human interest stories has earned him a reputation for excellence in the Russian-language media landscape. Beyond his role as a journalist, Ivan is a firm advocate for cultural exchange and cross-cultural understanding. He often participates in events and initiatives aimed at fostering greater connections between the Russian-speaking community and the diverse American society in which they live. As a journalist at USRusskiNews, Ivan Petrov continues to be a vital conduit of information and a bridge between two worlds, helping Russian-speaking readers navigate the complexities of American life. His dedication to delivering news with integrity ensures that he remains a respected figure in the realm of Russian-language journalism in the United States. Outside of his journalistic pursuits, Ivan enjoys exploring the cultural tapestry of the United States, attending local events, and engaging with the vibrant Russian-speaking community he serves.