Новости Даллас

Литература правосудия: Жизнь Клэр Сент-Амант за кулисами телеанализа преступлений

Источник изображения:https://www.dallasnews.com/arts-entertainment/2025/03/19/secrets-of-true-crime-dallas-author-peers-into-the-darkness-at-48-hours/

Волна true-crime, охватившая культуру, началась не с подкастов. До того как молодые женщины вставили наушники, чтобы слушать My Favorite Murder или Morbid, американские зрители собирались на диване, чтобы смотреть сетевые шоу, такие как Dateline, 20/20 и 48 Hours, которые могли превратить шокирующие преступления в одну аккуратно упакованную часовую программу.

Далласский журналист Клэр Сент-Амант отлично осведомлена о настоящем преступлении на телевидении, секреты которого она раскрывает в своей увлекательной мемуарной книге Killer Story: The Truth Behind True Crime Television.

Как бывший полевой продюсер для 48 Hours — 48, как называют программу инсайдеры, — Сент-Амант провела время с серийными убийцами, фатальными женщинами и бессердечными мужьями. “У тебя настоящий талант завязывать дружбу с убийцами”, — говорит ей коллега в один момент.

На встрече Сент-Амант кажется миниатюрной и естественно красивой, выглядит младше своих 39 лет.

“Меня часто принимают за стажера”, — говорит она с улыбкой. Преимущество маленького роста и техасской вежливости в том, что люди недооценивают тебя. (Джоан Дидион когда-то утверждала, что её маленький рост был секретным оружием.) Сент-Амант безжалостно подходит к поиску информации.

48 Hours постоянно соперничала с Dateline и 20/20 за получение новостей, и книга позволяет нам следить, как Сент-Амант продумывает, как обойти охрану, и пытается соблазнить легендарного далласского адвоката Тоби Шука на эксклюзивный материал.

То последнего попытка не сработала, но другие — да.

“Никто не ожидает, что маленькая девочка получит большую историю”, — говорит она мне, улыбаясь.

“Я просто хочу доказать людям обратное”.

Суета журналистики XXI века

Сент-Амант выросла в Кэти, штат Техас, стране футбольных игр и аутлетов.

В начальной школе она начала издавать газету под названием Kids’ News, которую распределяла по окрестностям, наслаждаясь ощущением, что именно она владеет информацией.

В Университете Бэйлора она изучала английский язык и журналистику и в 2008 году окончила учебу как раз в то время, когда рынок труда был мрачным после кризиса.

Она присоединилась к Корпусу мира, преподавала английский в Украине, но, вернувшись через год, вновь столкнулась с тем, что медиа-ландшафт все еще оставался печальным.

Она подала заявку на одну работу, только чтобы узнать, что это была финансовая пирамида.

Одним из уроков Killer Story является то, сколько усилий требуется для работы в журналистике XXI века, но Сент-Амант проявила настойчивость.

Она превратила задание с People Newspapers, сетью пригородных еженедельников, в сенсационную статью для D Magazine под названием “Сексуальный скандал в ESD”.

Она устроилась в 2012 году в Culture Map, сайт, ориентированный на стиль жизни с филиалами в крупных городах Техаса, и написала запоминающееся произведение под названием “Создание черной вдовы из Келлера: Удалось ли Мишель Уильямс избежать наказания за убийство?” о женщине, обвиняемой в убийстве своего мужа и попытках представить это как домашнее вторжение.

Не совсем типичная тема для сайта, известного “веселыми занятиями на выходные”.

“Никто не ожидает, что маленькая девочка получит большую историю”, — говорит Клэр Сент-Амант.

“Я просто хочу доказать людям обратное”.

История Уильямс привлекла внимание 48 Hours, и продюсер из Нью-Йорка прилетел в Даллас, чтобы пригласить Сент-Амант на ужин в Mi Cocina, её любимое место.

Он предложил ей консультационную должность для сегмента о “черной вдове”, и в конечном итоге она стала полевым продюсером для этой программы.

Сначала она сильно полагалась на принцип “делай вид, что ты это знаешь”, но затем она превратилась в опытного журналиста с талантом сгибать правила, не нарушая их.

Она также была молодой мамой в эти годы, принимала телефонный звонок из тюрьмы, купая своего сына, и сцеживала молоко в пустой комнате суда.

Часть увлечения Killer Story заключается в том, чтобы наблюдать, как эта аутсайдерша из Далласа пробивается в полноценную должность в 48 Hours и далее, с сегментами, которые вышли в утреннем шоу CBS и 60 Minutes.

Другим увлечением является понимание, насколько сложным может быть мир true-crime TV.

Я не буду раскрывать подробности, но скажу, что больше не взгляну на 60 Minutes тем же образом.

Давление, чтобы победить, внутренние ссоры, черствость некоторых продюсеров.

Сент-Амант не стесняется в своем описании.

“Как журналисты, мы говорим правду власти”, — говорит она мне, “а иногда эта власть — это крупная новостная организация”.

“Я чувствую, что мы занимаемся торговлей трагедией”

Хотя мемуары посвящены захватывающему миру истинных преступлений — разгадке загадки, изучению человеческого поведения — они также касаются его опасностей.

Ежедневные размышления о зле в мире могут отрицательно сказаться на психике.

“Паркуэнд сломал меня”, — говорит она.

“Это был конец.” Освещая школьное стрельбище во Флориде, она испытывала одно из своих худших телевизионных переживаний, не только потому, что сюжет был столь трагичен, но и потому что она считала, что не принадлежит там.

Она была наблюдателем, вторженцем.

“Все те вещи, которыми я не хотела быть как журналист”, — говорит она.

Прошло еще четыре года, прежде чем она покинула 48 Hours.

У неё был ипотечный кредит, ребенок и желанная работа в сложной профессии.

Но сколько убийств супругов может одна женщина освещать?

В один из изнурительных моментов она выпалила своему мужу: “Я чувствую, что мы занимаемся торговлей трагедией, и у этой истории нет никакого искупительного качества”.

С тех пор её отношение смягчилось.

Она чувствует удовлетворение от многих своих работ, включая свой эпизод о покушении на судью Остина Джули Кокурек, которая использовала свой опыт near-death для содействия изменениям в законах.

“Я осознаю, что многие журналистские материалы могут сенсационализировать эти преступления, но это никогда не было моей целью”, — говорит Сент-Амант.

“Я хочу исследовать эти сложные, запутанные истории и найти человечность”.

Несколько лет назад она создала — что еще? — подкаст.

Final Days on Earth with Claire St. Amant позволяет ей сосредоточиться на историях, которые её интересуют, таких как первый сезон, посвященный Даммиону Хёрду, бывшему чемпиону по борьбе в старшей школе Фосил Ридж в Келлере, чья загадочная смерть была признана самоубийством.

Она также разрабатывает телевизионную серию о реальных преступлениях с кабельным каналом и ведет второй подкаст о холодных делах и пропавших без вести людей, называя свою напарницу “лучшей подругой в true-crime”.

“Я думаю, это безопасный способ ознакомиться со всем ужасным, что может с нами произойти”, — говорит автор Клэр Сент-Амант о женской одержимости реальными преступлениями.

Волны драматургии истинных преступлений продолжают разбиваться о берег.

Serial становится Dirty John, избиение Мёрда становится жестокостью Руби Фрэнк, связанной с жестоким обращением с детьми.

Сент-Амант понимает, почему особенно женщины тянутся к этому.

“Я думаю, это безопасный способ воспринимать все ужасные вещи, которые могут с нами произойти, и как-то десенсибилизировать себя”, — говорит она, хотя предупреждает.

“Самая сложная часть убийств заключается в том, что в конце концов, это никогда не имеет смысла.

Существует заблуждение, что мы можем “понять” насильственное преступление и сложить элементы в логической последовательности.

Но из моего опыта, это всегда хаос”.

Это не останавливает её от того, чтобы слушать или нарастать увлечения этим или тем случаем.

Однако есть одно место, где она не будет получать свои истории о настоящих преступлениях.

Когда я спрашиваю её, смотрит ли она когда-нибудь 48 Hours, она улыбается и говорит: “Я просто не могу”.

Детали

Клэр Сент-Амант будет выступать 22 марта в 18:30 в магазине соседей в Мак-Кинни;

30 марта, 13:00, в Barnes & Noble в Сауслэйке;

17 апреля, 19:30, в Алленской христианской церкви; и 26 апреля, 14:00, в магазине Talking Animals Books в Грейпвайне.

Беседа с Сарой Хеполой состоится 20 мая в 18:00 в парке Тартл-Крик в Арлингтоне, организованной консервативной администрацией парка.

Avatar
Olga Sokolov is a dedicated journalist with a passion for connecting the Russian-speaking community in the United States with the latest news and insights. As a prominent member of the USRusskiNews team, Olga is committed to delivering comprehensive and engaging news coverage in the Russian language, catering to the diverse interests of her readership. Born with a natural curiosity and a gift for storytelling, Olga's journey into journalism was marked by her desire to bridge the cultural gap between her Russian heritage and the American society she calls home. Her reporting style is characterized by thorough research, empathy, and an unwavering commitment to presenting the facts with clarity and integrity. Olga's portfolio spans a wide range of topics, from politics and community events to human interest stories, reflecting her dedication to representing the multifaceted Russian-speaking community in the United States. Her work is characterized by its depth, nuance, and ability to provide a unique perspective on American life and culture. Beyond her role as a journalist, Olga is a strong advocate for the preservation and celebration of Russian language and culture in the United States. She actively engages with community organizations, cultural events, and outreach programs to foster greater understanding and cohesion among Russian-speaking individuals and the broader American society. In her position at USRusskiNews, Olga Sokolov continues to serve as a trusted source of information and a bridge between cultures for her readers. Her commitment to journalistic excellence and cultural understanding ensures that she remains a leading figure in Russian-language journalism focused on the United States. Outside of her work, Olga enjoys exploring the diverse landscapes and vibrant communities of the United States, drawing inspiration for her reporting from the people and stories she encounters along the way.