Социальный

Бахмут: гордость, надежда и разрушение

Источник изображения:https://www.theguardian.com/world/2024/dec/07/bakhmut-ukraine-was-destroyed-by-russia-but-the-town-lives-on-through-its-newspaper-vpered

Прежде чем Бахмут стал известен на международном уровне как поле битвы, он был известен внутри Украины своей солью, искристым вином, ферментированным в старой алабастровой шахте, и розами, которые выстраивались вдоль его улиц.

Этот физический город сейчас уничтожен, его здания в руинах, улицы превратились в бесплодную землю с временными кладбищами, усеянными минами.

Российские войска разрушили его, медленно продвигаясь, сантиметр за сантиметром, в ходе своей кампании в течение лета 2022 и 2023 годов.

Украинское сопротивление превратило этот город Донбасса в символ мужества.

Несколько последних бутылок, спасённых из винодельни, продаются в интернете дороже, чем французские винтажные вина, их цена обусловлена ностальгией и патриотизмом.

Эта репутация является источником гордости, но не приносит практической помощи его 80,000 жителям, которые разбежались на запад в другие города и towns по мере нарастания боевых действий.

Уже более года, в своих новых домах, они задаются вопросом, с которым сталкивается все больше украинцев.

Что происходит с сообществом, которое, возможно, никогда не сможет вернуться домой?

Пока Дональд Трамп готовится занять Овальный кабинет, обещая закончить войну «за 24 часа», украинские мечты о возвращении и восстановлении территорий, оккупированных Россией, начинают угасать.

Ожидается, что любое соглашение будет включать в себя уступку территорий.

Для многих бахмутян, теперь живущих в изгнании, ответ – не только «двигаться дальше».

Небольшой провинциальный город на краю степи, замерзающий зимой и кипящий летом, тем не менее, вдохновляет на горячую преданность.

Они пересадили розовые кусты, которые были спасены в момент продвижения российских войск, отмечали городские праздники на публике и вновь открыли свою больницу – оснащенную эвакуированным оборудованием – в сателлитном городе Ирпинь.

Они все еще собираются в «центрах Бахмута» по всей стране, раскрашенных в цвета города и увешанных его флагом, где местные чиновники оказывают помощь и консультации в тесных помещениях и читают столетнюю газету «Вперед», или «Ahead».

«Бахмут – это не здания или кирпичи, Бахмут – это люди.

Несмотря на то, что город утратил физическую форму, он продолжает жить в сообществе, в нашей газете», – сказала редактор «Вперед» Светлана Овчаренко.

После восьмимесячной паузы в начале войны они сейчас печатают 6000 экземпляров в неделю для распространения по Украине.

Каждый номер сочетает в себе память, скорбь и попытку надежды.

Прошлое Бахмута отмечено вновь популярной исторической колонкой, а его мёртвые в разделе памяти, но газета также призывает читателей не теряться в скорби о том, что у них отобрали.

«Время идет. Люди становятся все более разочарованными, теряют надежду», – сказала она.

«Одна из наших основных целей – вдохновлять людей, ободрять их, перестать ждать возвращения домой и начать жить».

Её статьи часто сосредоточены на людях из Бахмута, которые восстановили свой бизнес где-то ещё, занялись спортом или добились успеха в новой жизни обычными и необычными способами в последние три года, например, на швею, которая переехала в Киев и открыла магазин в модном центральном торговом районе города.

Овчаренко видит противоречие в том, чтобы говорить читателям забыть о разрушенных отдельных домах, сохраняя привязанность к сообществу, сформированному там.

Но эта любовь к Бахмуту спасла её и возродила газету в первые месяцы её собственного болезненного изгнания.

Она покинула город вскоре после российской инвазии 2022 года, потому что Бахмут был временно оккупирован российскими прокси-силами в 2014 году и снова оказался на линии фронта.

Готовясь к оккупации, она хранила тяжелое оборудование газеты в гараже и забрала несколько ключевых документов, ожидая вернуться через несколько недель.

Вместо этого недели тянулись в месяцы.

Из Одессы она наблюдала за разрушением своего дома в социальных сетях, когда дрон фиксировал обстрелы вблизи её многоквартирного дома, первые удары по зданию и затем его окончательное разрушение.

Офисы «Вперёд» на улице Мира, тщательно скрытое оборудование и вековой архив были разрушены в руины; как её читатели, так и журналисты были перемещены.

Разрушение Бахмута, казалось, должно было похоронить и её газету.

Но осенью 2022 года, когда город лишь достиг пика своего мрачного международного престижа в качестве российской цели, Овчаренко охватила новая срочность.

В Бахмуте всё ещё оставалось около 20,000 мирных жителей, укрывающихся в морозных подвалах, согласно волонтёрам, рискующим своими жизнями, чтобы доставить еду и предложить эвакуацию.

Без электричества и мобильной связи эти люди были опасно изолированы, и многие казались запертыми на линии фронта из-за убеждения, что у них нет другого выбора.

Овчаренко думала, что сможет убедить некоторых покинуть город.

«Бахмутяне доверяют «Вперёд», поэтому я подумала, что мне нужно выпустить хотя бы один номер газеты, в котором можно будет разместить всю информацию, что произошло за последние восемь месяцев», – сказала она.

«Мне нужно было сказать им: «Мир знает о Бахмуте, автобусы могут эвакуировать вас, украинское правительство всё еще существует, и вам окажут помощь – вы можете даже уехать за границу».

Я искала людей, которые уже уехали, чтобы они могли поделиться своими историями».

Она написала большую часть статей сама и уговорила японское посольство оплатить три печатные выпуски.

Мэр Бахмута дал свое первое интервью за время войны.

Удивленные жители радостно приветствовали возвращение газеты, а волонтёры просили больше.

Овчаренко нашла долгосрочную поддержку от проекта по противодействию российской пропаганде через журналистику, управляемого Фондом Хиронделл и Институтом региональных медиа и информации Украины.

«Люди в приграничных районах не доверяют информации в Telegram [социальная платформа], но они знают команду своей местной газеты и доверяют ей», – сказала Сабра Айрес, иностранный корреспондент, работающий в Украине, и медиаменеджер этого проекта.

«Если местные СМИ исчезнут, то тем, что может занять их место, будет российская дезинформация, и мы видели, как она разделяет сообщества».

Они поддерживают 23 издания в южной и восточной частях, и две трети из них производят печатные выпуски, доставленные в приграничные районы «невзирая на обстоятельства», как и «Вперёд», которая была доставлена в Бахмут, – сказала Айрес.

Последний номер «Вперёд», который был доставлен в Бахмут, был распространён в марте 2023 года военными.

Борьба стала настолько опасной, что гражданские гуманитарные группы больше не могли заходить, но солдаты всё равно хотели, чтобы оставшиеся несколько жителей получили свою газету.

В конце концов, затяжной бой, который некоторые военные аналитики считают самой кровопролитной битвой XXI века, подошел к концу.

Когда Россия заявила о контроле над разоренными остатками Бахмута, более символическая победа, чем стратегическая, Овчаренко подготовилась к новой роли.

«Её газета является связующим звеном для так многих людей, которые были перемещены.

Она возвращает ощущение принадлежности для людей, которые потеряли всё», – сказала Айрес.

Местные газеты также выполняют функции контроля за демократией, следя за местными чиновниками, которых национальные газеты не имеют ресурсов чтобы освещать.

«Вперед» документировала жизнь Бахмута с 1920 года, переживая разные названия, языки и владельцев; на протяжении войны и вторжений с востока и запада; и смены власти между Киевом и Москвой.

Основанная как «Пролетарий Артёмовска» на русском языке – город был переименован в честь советского героя – она стала частной в 2000 году.

Последний номер на русском языке был опубликован 23 февраля 2022 года, накануне вторжения.

Подписка и реклама, которые обеспечивали её существование, больше не жизнеспособны, а финансирование Овчаренко истекает в скором времени.

Вопрос, касающийся будущего газеты, отражает более крупные вопросы о городе и людях, которых она обслуживает.

«Мы не хотим быть растворёнными и исчезнуть без следа как газета и как сообщество», – сказала она.

Будущее города, даже если он будет освобождён от российского контроля, – это сложный и эмоциональный вопрос, даже для людей, которые его больше всего любят.

Его так сильно бомбили и минировали, что разминирование займёт 10 лет, а восстановление, возможно, еще одно десятилетие, оценивают эмигранты.

Некоторые считают, что бой, превративший Бахмут в огромное кладбище, пропитал землю слишком большим количеством крови, чтобы они когда-либо могли вернуться.

«Возможно, стоит построить другой город, назвать его новым Бахмутом, где-то ещё», – сказала Овчаренко.

«С другой стороны, если каким-то образом они восстановят Бахмут на старом месте, мы вернемся, потому что это уникально и особенно».

Люди также не могут получить компенсацию за уничтоженные дома, чтобы начать заново где-то ещё; это одна из многих специфических проблем для людей из прифронтовых и оккупированных районов, касающихся компенсации за российские атаки.

Украинские инспекторы должны посещать имущество, пострадавшее от обстрелов, чтобы оценить масштаб повреждений, но, поскольку Бахмут в недоступном районе, они не могут совершить эти поездки или подписать выплаты.

Пока что газета и сообщество борются.

Овчаренко заявила, что её цель – обеспечить, чтобы она и читатели «не теряли ощущение того, что они бахмутяне, не забывали, кто они», хотя она часто борется с поиском счастья или даже мотивации.

«Мы все живём одним днём – вы не планируете много на будущее.

И это неправильно, но это наша реальность».

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.