Новости Филадельфия

Бланка Пачеко и сопротивление массовым депортациям в Филадельфии

Источник изображения:https://www.inquirer.com/newsletters/philadelphia-mass-deportations-ice-trump-plan-first-day-20241201.html

Бланка Пачеко, сопредседательница Движения Нового Убежища в Филадельфии, ведет свою деятельность из офиса в Кенсингтоне.

Движение Нового Убежища — это группа поддержки иммигрантов, активно сопротивляющаяся обещанию президента-elect Дональда Трампа провести депортации, начиная с первого дня его президентства.

Начните свой день с новостей Филадельфии, которые вам нужны, и историй, которые вы хотите видеть, в одном удобном информационном бюллетене.

Добро пожаловать в новый месяц. Сегодня солнечный холодный воскресный день.

Президент-elect Дональд Трамп пообещал удалить миллионы людей, которые не имеют разрешения находиться в Соединенных Штатах.

Сегодняшнее главное чтение подчеркивает последствия этого плана для Филадельфии и других городов.

Дональд Трамп обещал провести массовую депортацию примерно 13 миллионов недокументированных лиц в стране, начиная с первого дня своего вступления в должность.

В Филадельфии находится около 47 000 таких людей, и город является одним из ведущих убежищ в стране.

Трамп предоставил мало деталей о своем плане, но это потребует от властей найти, захватить, задержать, кормить, судить и удалить в несколько раз большее количество людей, чем сейчас содержится в американских тюрьмах и исправительных учреждениях.

Эксперты говорят, что будет сложно для Трампа осуществить это, особенно по практическим и логистическим причинам.

Это потребует миллиардов налоговых долларов, беспрецедентной мобилизации правительства и радикального расширения аппарата депортации страны.

Тем не менее, местные жители, не имеющие юридического статуса, испытывают тревогу.

Заметная цитата: “Мы готовимся так, будто все, что он говорит, станет реальностью”, — сказала Бланка Пачеко (на фото выше), сопредседательница Движения Нового Убежища в Филадельфии, группы по защите прав.

“Мы не в состоянии отрицания, насколько все может ухудшиться. Но мы отказываемся входить в панику.”

Репортер по иммиграции Джефф Гаммад исследует возможные сценарии и нарушения в экономике и гражданской жизни США.

Что вам стоит знать сегодня:

🎤 Давайте передадим микрофон репортеру Рите Джордано.

Привет, Филадельфия. Познакомьтесь с Джои Умана, поклонником Рокки как никто другой.

Он увидел это на большом экране, когда ему было 14 лет, и теперь этот 62-летний суперфанат смотрел каждый фильм о Рокки около 100 раз — “по меньшей мере!”

Рокки Балбоа сразу же стал ему близок.

“Мне нравилось, что он был аутсайдером. Я люблю это”, — сказал Умана.

“Ему было все равно, выиграет ли он бой. Он просто хотел дойти до конца, и именно это я делал всю свою жизнь.”

С течением времени он накопил все виды памятных вещей Рокки: постеры, автографы, подписанные боксерские перчатки.

Однажды он приехал в слишком ранний час к отелю, где жили Рокки, в надежде сфотографироваться вместе — с Сильвестром Сталлоне.

И действительно, боги фанатов улыбнулись. Это было десятки лет назад.

Но с ноября прошлого года Умана поднял свою преданность на совершенно новый уровень.

Этот пенсионер-дальнобойщик никогда не занимался рукоделием, но начал создавать сложные модели мест из фильмов о Рокки.

Он делал это без предварительных инструкций.

“Я не имел ни малейшего представления о том, что делаю. Я сказал: ‘Давайте посмотрим, смогу ли я это сделать.’ Я просто нашел талант, о котором никогда не знал, что у меня есть.” — Рита Джордано

Прочитайте вместе с Ритой, чтобы узнать о настоящем святилище всего, что связано с Итальянским Ужасом, и услышать историю Умана о том, как он нашел Рокки в уязвимый момент своей жизни.

❓ Попробуйте ответить на вопрос

Филадельфийцы Макс Личти и Кауси Раман представили этот детский инструмент на ABC’s Shark Tank (и теперь, похоже, у них на складе осталось мало товаров).

A) HappySaw

B) ChompSaw

C) SharkSaw

D) StrongSaw

Думаете, вы знаете? Проверьте свой ответ.

🧩 Разгадайте анаграмму

Подсказка: Первый житель Южного Нью-Джерси, отправляющийся в Сенат США с времен Второй мировой войны

ДЕНЬ МИНК

Напишите нам, если знаете ответ. Мы выберем читателя случайным образом, чтобы похвалить здесь.

Ура Ники Томпсон, которая правильно угадала ответ на вопрос в среду: Лиззи Макайн. Это певица из Нарбера, которая собирается продемонстрировать свои музыкальные таланты на Бродвее этой весной.

🥁 Зрители собрались на проспекте Бен Франклина в дождливое утро Дня благодарения, чтобы посмотреть 105-й парад Дня благодарения 6abc Dunkin’.

🎶 Сегодняшний трек звучит так: “Я просто буду сидеть на причале залива / Смотрю, как прилив уходит.”

👋🏽 Хорошего дня. Джули снова будет в вашем почтовом ящике завтра с последними новостями.

Avatar
Ivan Petrov is a seasoned journalist dedicated to the mission of delivering credible and informative news to the Russian-speaking community in the United States through his work at USRusskiNews. With a career spanning over a decade, Ivan has established himself as a trusted voice for Russian speakers seeking insights into American society, culture, and politics. Ivan's journey into journalism began with a profound curiosity about the dynamics of life in the United States and a passion for storytelling. Over the years, he has honed his reporting skills, specializing in a wide range of topics, from immigration and international relations to local community stories. Known for his meticulous research and dedication to journalistic ethics, Ivan Petrov is committed to providing his readers with accurate, balanced, and thought-provoking news coverage. His ability to uncover hidden narratives and human interest stories has earned him a reputation for excellence in the Russian-language media landscape. Beyond his role as a journalist, Ivan is a firm advocate for cultural exchange and cross-cultural understanding. He often participates in events and initiatives aimed at fostering greater connections between the Russian-speaking community and the diverse American society in which they live. As a journalist at USRusskiNews, Ivan Petrov continues to be a vital conduit of information and a bridge between two worlds, helping Russian-speaking readers navigate the complexities of American life. His dedication to delivering news with integrity ensures that he remains a respected figure in the realm of Russian-language journalism in the United States. Outside of his journalistic pursuits, Ivan enjoys exploring the cultural tapestry of the United States, attending local events, and engaging with the vibrant Russian-speaking community he serves.