Новости Лас-Вегас

Новый бар Jive Turkey в центре города Лас-Вегас: уникальный взгляд на историю и культуру

Источник изображения:https://lasvegasweekly.com/dining/2024/nov/07/jive-turkey-brings-dive-bar-mirth-and-mayhem/

В микрорайонах города бары часто требуют многих лет, если не десятилетий, чтобы полностью установить свой характер.

Тем не менее, Jive Turkey, новый дайв-бар, расположенный в центре города напротив Huntridge Center на улицах Мэриленд и Чарлстон, кажется исключением из этого правила.

В этом помещении, ранее занятом историческим музыкальным магазином Mahoney’s Drum Shop, основанном ветеранами барной индустрии Сэмом Пуллиамом и Адамом О’Доннеллом, Jive Turkey такой же эксцентричный, как и его название.

Бар площадью 4,300 квадратных футов, который включает открытый дворик и соседнее здание со столиками и сценой для живой музыки, идеально вписывается в несколько ретро-мотивов, начиная от китчевой обивки в туалетах и заканчивая винтажной фреской с взрывающимися полосами за барной стойкой.

Здесь даже есть натуральный свет внутри — что за концепция!

Когда Пуллиам думает об этом пространстве, ему приходит в голову образ временной капсулы, но он быстро добавляет, что Jive Turkey не бар в стиле 70-х, “а бар, который мог бы существовать в 70-х”.

“Центр города привлек нас, потому что у него есть стиль и история.

Вегас известен сносом зданий и строительством новых, поэтому это место показалось нам правильным выбором и возможностью.

…Это здание было построено в 1963 году, так что было захватывающе “втиснуть” бар в уникальное пространство.”

Jive Turkey подчеркивает местную историю и уважает её несколькими способами.

Коктейль Bonneville отсылает к одноимённой улице в центре города, но также предлагает отличный рецепт.

Кроме того, в меню есть раздел “Имущество других людей”, который включает коктейльные хиты, такие как Cable Car и Infante от таких известных личностей, как Тони Абу-Ганим и Джузеппе Гонсалес соответственно.

Остальное меню исключительно игривое: коктейли, такие как Birds Aren’t Real ($14), задействуют внутреннего теоретика заговора, а Take It In the Can ($14) открывает новую волну признания отпускных напитков с «укусом».

В то время как коктейль Over 21 ($14), составленный из коричного амаретто, ржаного виски и, подождите, шоколадного напитка Yoo-hoo, наполняет нас ностальгией детства так, как ни один другой коктейль не может.

Помимо этих предложений, вы также можете выбрать… хаос.

Меню Jive Turkey предлагает список забавных активностей.

Можно заплатить, чтобы “заморозить” кого-то бутылкой Смирнова.

Можно заплатить, чтобы сделать вашу полароидную фотографию и прикрепить её на стену.

Можно даже заплатить, чтобы хорошенько поплакать в холодильнике бара, хотя обнимашки могут быть за отдельную плату.

Это совершенно несерьезно, и Пуллиам это понимает.

Но именно это делает вечер незабываемым.

Поэтому есть также “семейное блюдо”.

“В ресторанах у вас есть семейный обед перед сменой, ” объясняет Пуллиам.

“Если вы остаетесь с нами до закрытия, почти каждую ночь мы предлагаем какое-то интересное блюдо для тех, кто дойдет до конца ночи.”

Пуллиам не называет Jive Turkey гастропабом, но видит меню еды как “нашу лучшую возможную интерпретацию классической барной еды”.

Поскольку он сам из Чикаго, он просто обязан был включить в меню чикагскую хот-дог ($9) — у него даже есть татуировка с изображением хот-дога на предплечье.

Пуллиам говорит, что все традиционные топинги хот-дога нарезаются в острую приправу, что обеспечивает текстуру и согласованность в каждом укусе.

Оклахомский стиль бургер с луком ($9) также поражает своим вкусом, состоящий из говяжьего фарша, ребрышек и грудинки, тонко нарезанного лука, домашнего соуса для бургера и солений, помещенных в картофельную булочку.

Признавая такие вкусные закуски, Сэндвич с короткими ребрами ($16) выделяется.

“Наш шеф-повар Брюс Флауэрс готовит короткие ребра в течение трех-четырех часов с множеством овощей и ароматизаторов, и мясо становится супер мягким.

Затем он делает из них соус из рендеринга короткого ребра, который идет на сандвич с рукколой, дижоневой горчицей, карамелизированным луком и местным кислым хлебом из пекарни, которая рядом с моим домом, Daily Bread.”

Если у вас осталось место, вы также можете заказать Десерт недели от “другого” шеф-повара Jive Turkey ($7).

“Мама Адама буквально вызвалась принести нам десерты”, — говорит Пуллиам.

“В первую неделю она принесла нам техасский пирог, шоколадный торт, который она испекла.

У нас был яблочный рубиновый пирог и черничный пирог.

Она занята!”

Вы не можете попросить больше характера, чем это.

Avatar
Olga Sokolov is a dedicated journalist with a passion for connecting the Russian-speaking community in the United States with the latest news and insights. As a prominent member of the USRusskiNews team, Olga is committed to delivering comprehensive and engaging news coverage in the Russian language, catering to the diverse interests of her readership. Born with a natural curiosity and a gift for storytelling, Olga's journey into journalism was marked by her desire to bridge the cultural gap between her Russian heritage and the American society she calls home. Her reporting style is characterized by thorough research, empathy, and an unwavering commitment to presenting the facts with clarity and integrity. Olga's portfolio spans a wide range of topics, from politics and community events to human interest stories, reflecting her dedication to representing the multifaceted Russian-speaking community in the United States. Her work is characterized by its depth, nuance, and ability to provide a unique perspective on American life and culture. Beyond her role as a journalist, Olga is a strong advocate for the preservation and celebration of Russian language and culture in the United States. She actively engages with community organizations, cultural events, and outreach programs to foster greater understanding and cohesion among Russian-speaking individuals and the broader American society. In her position at USRusskiNews, Olga Sokolov continues to serve as a trusted source of information and a bridge between cultures for her readers. Her commitment to journalistic excellence and cultural understanding ensures that she remains a leading figure in Russian-language journalism focused on the United States. Outside of her work, Olga enjoys exploring the diverse landscapes and vibrant communities of the United States, drawing inspiration for her reporting from the people and stories she encounters along the way.