Новости Филадельфия

Система правосудия России: семь месяцев заточения Эвана Гершковича в тюрьме Лефортово

Источник изображения:https://www.inquirer.com/opinion/commentary/evan-gershkovich-russia-detention-one-year-family-20240327.html

Я ярко помню весенний день 2016 года, когда показывал своему брату, репортеру Wall Street Journal Эвану Гершковичу, Филадельфию, и он указал на здание The Inquirer.

«Philadelphia Inquirer – отличный журнал», – с энтузиазмом сказал он, удивляясь, что я этого не знал.

На тот момент я много раз проходил мимо этого здания.

Я только что переехал в Филадельфию из Нью-Джерси и был неосведомлен о его знаковом значении.

Мне было приятно видеть город глазами моего брата и слышать, как он делится своей страстью.

Журналистика – это в крови Эвана, она появилась еще до того, как он понял, что хочет быть журналистом.

В 2016 году он уже работал помощником редактора в New York Times, на пути к осуществлению своей мечты.

Через год он переедет в Москву, чтобы стать репортером в России для Moscow Times.

Я был так горд тем, что он смог осуществить свои мечты.

29 марта исполняется год с момента ареста Эвана в России во время выполнения его обязанностей в журнале и обвинения его в шпионаже.

Он стал первым американским журналистом, арестованным по обвинению в шпионаже в России с времен Холодной войны.

Конечно, мы знаем, что это безосновательно.

Эван, Wall Street Journal и правительство США настоятельно отрицают обвинения в шпионаже.

Журналисты должны рассказывать важные истории, и вместо этого он стал одной из них.

Эван просто выполнял свою работу репортера.

Это была его работа мечты, и он был аккредитован Министерством иностранных дел России для этого.

Я думаю о нем сейчас, сидя в тюрьме Лефортово в Москве, неспособным делать то, что он любит.

Мое сердце болит за него – за eternally curious, adventurous и driven человека, который теперь отрезан от мира, от друзей и семьи и пропускает драгоценное время.

Для меня это всегда будет о моем брате.

Но я начала понимать, что арест Эвана означает гораздо больше, чем это.

Его арест стал шоком для глобального сообщества журналистов и ударом по свободной прессе.

Без таких репортеров, как он, на земле, мы знаем еще меньше о стране, чья внешняя политика напрямую влияет на Америку и всех американцев.

И это не только отсутствие Эвана, которое ощущается.

После его ареста многие другие новостные организации, вполне естественно, покинули Россию, оставив еще больший вакуум на месте в столь нестабильное время.

Для меня Эван – это мой смешной, любящий младший брат, который всегда был источником юмора и поддержки.

Я скучаю по его голосу каждый день, который дразнит меня так, как младшие братья делают, и открывает мне новые перспективы на мир.

Я все еще думаю о последнем отпуске, который мы провели вместе с семьей до ареста Эвана.

Мы сняли дом недалеко от Джерси Шор, чтобы провести время вместе.

Мой папа привез с собой половину продуктового магазина.

Он и Эван приготовили бурю, которую мы с мамой и мужем наслаждались: жареные овощи и мясо, отварной картофель с укропом и много чеснока.

Простая и такая вкусная еда.

На следующий день крепкий дождь шёл после обеда.

Мы все сидели на веранде, смотря на дождь вместе.

Мы были тихими и медитативными, наслаждаясь этим моментом вместе.

Вскоре после этого Эван уже обыгрывал папу в шахматах, заставляя нас всех смеяться.

Вот кто такой Эван.

Он наполняет комнату светом, глубоко заботится о всех, кого любит, и объединяет людей.

Его отсутствие в жизни друзей и семьи ощущается каждую секунду каждого дня.

Тайминг всего этого кажется ужасной шуткой.

Я только что вышла замуж в октябре 2022 года и была так счастлива видеть, как наша семья растет.

Новое место работы Эвана в Journal в Москве означало, что он сможет чаще нас навещать благодаря дополнительным выходным.

Мы были так рады, что можем видеть его чаще и до его ареста начали планировать еще один семейный отпуск на пляже, где-то между свадьбами, на которые он должен был бы пойти этим летом.

Вместо этого Эван пропустил все эти события с друзьями и семьей.

Он провел свой 32-й день рождения в российской тюрьме, и наша семья смотрит на его пустое место за праздничным столом, задаваясь вопросом, когда мы снова увидим его.

Некоторые дни тяжелее других, но каждый день кажется, что кусочек меня пропадает.

Я задаюсь вопросом, что Эван думает и чувствует.

Я представляю его в его маленькой камере и пытаюсь послать ему свою любовь издалека.

Я рассматриваю фотографии и видеозаписи из зала суда и внимательно изучаю их, чтобы увидеть, что они раскрывают.

Я вижу своего брата с его причудами и манерами, которые мне так дороги.

Я нахожу его улыбку и чувство юмора подтверждением того, что его дух по-прежнему силен.

Эван держится, и он невероятно силен.

Но даже такой стойкий человек, как он, не может поддерживать это состояние бесконечно.

Необходимость вернуть его растет с каждым днем.

Мы будем продолжать бороться каждый божий день, чтобы вернуть его домой как можно скорее.

Его семье нужен он дома, его друзьям нужен он дома, и миру нужен он, чтобы вернуться к работе, которую он так любит.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.