Новости Майами

Лучшие итальянские рестораны Майами

Источник изображения:https://www.miaminewtimes.com/restaurants/best-italian-restaurants-in-miami-21251813

Среди множества ресторанов в Майами итальянские рестораны действительно выделяются.

От легендарных мест, таких как Caffe Abbracci в Коррал-Гэйблс, который недавно отметил свое 35-летие на улице Арагон, до Fratelli Milano в центре Майами, который также отпраздновал значимый юбилей, и новички, такие как Luca Osteria, ставший победителем New Times’ Best Italian Restaurant 2024, и Tullio, открытый в 2023 году известным венетским шеф-поваром — в Майами расположены некоторые из лучших итальянских ресторанов во Флориде.

Каждый из этих скрытых (и не очень скрытых) жемчужин удовлетворит вашу жажду к аутентичной итальянской кухне или станет отличным местом для романтического ужина с порцией cacio e pepe и бокалом красного вина.

Без лишних слов, представлены 13 лучших итальянских ресторанов в Майами в алфавитном порядке.

Теперь ставший рестораном с одной звездой Мишлен, этот модный ресторан в Литтл-Хаити, управляемый шеф-поварами Лучианой Джиангранди и Александром Мейером, предлагает постоянное обновление пасты, призванное утешать и очаровывать.

Обязательно попробуйте папарделле “Alla Lepre” — нежные кусочки тушеного кролика, запутанные с широкими лентами пасты.

И хотя здесь не все о макаронах: Boia De предлагает множество блюд без пасты, включая мясные и рыбные блюда, а также хрустящие картофельные шкурки с молочной страчеттелой, икрой и сваренным яйцом.

Редакторы первого путеводителя Мишлен Флориды заметили этот ресторан и наградили его звездой.

Спросите любого о Caffe Abbracci, и слово “семья”, вероятно, будет упомянуто.

И не удивительно: этот уважаемый итальянский ресторан сохраняет свою consistently excellent репутацию более трех десятилетий благодаря своему покойному основателю, почитаемому ресторатору Нино Пернетти, который скончался от осложнений COVID в 2022 году в возрасте 76 лет.

Ресторан с грацией продолжает свою работу в его память, придерживаясь замечательной формулы теплого, приглашающего обслуживания и стойкого меню классических и современных итальянских блюд.

Abbracci всегда полон местных жителей (включая семьи), которые знают, какие хорошо приготовленные блюда заказывать, такие как карпаччо ди тонно, вителло тоннато, окунь al cartoccio и оммаж Пернетти его дочерям: тортеллини Татьяна и агнолоти Катерина.

Хотя вы не можете пройти в Carbone без предварительного заказа, ожидание того стоит, чтобы испытать тот «Старый мир» шарм, который создали Марио Карбон и его партнеры Джефф Залазник и Рич Торрисси.

Ресторан является данью уважения классическим ресторанам Нью-Йорка с красным соусом — с современным (и дорогим) обновлением.

Шеф-повар Карбон предлагает меню, наполненное классическими блюдами, такими как телятина пармезан, минестроне и запеченные моллюски.

Вы, возможно, видели острое ригатони от Carbone в вашей ленте Instagram.

Сервируется на тарелке ручной росписи из Умбрии, это стоит заказать для фотографии — но уделите время, чтобы действительно поесть это блюдо, которое является кремовым, острым и в конечном итоге стоит месячного ожидания.

От пасты, приготовленной с вином Кьянти, до тусканских морепродуктов из местной рыбы, Felice приносит Италию в Брикелл.

Любимый тусканский ресторан Нью-Йорка Felice открыл свой флагманский ресторан в Майами в сердце финансового района.

Felice известен своей теплой атмосферой, курируемыми итальянскими винами, такими как супер тусканы и кьянти, и, конечно, своим тусканским меню.

Ресторан также имеет впечатляющий список итальянских вин, сосредоточенный на кьянти, брунелло, супер тусканах и сангевезах, все импортированные из Италии.

Cалонный ресторан Fiola является красивым рестораном высокой кухни с классическими итальянскими блюдами в Коррал-Гэйблс.

Вторая локация шефа Фабио Трабокки, отмеченного звездой Мишлен, в Вашингтоне, Fiola в Майами имеет рекомендации Мишлен, и после одного ужина здесь, организованного Даниэлем Ганемом, исполняющим обязанности шеф-повара, станет очевидно, почему.

Хотя основанное на богатых традициях и авторитете меню меняется по сезонам, подчеркивая лучшие местные ингредиенты.

Простые белые скатерти, стеклянная посуда и деревянные полы позволяют исключительной еде быть в центре внимания.

Цены высокие, но не чрезмерные, Fiola не притязателен, без ухищрений и предлагает отличное обслуживание.

В городе, заполненном изумительными итальянскими ресторанами, управляемыми талантливыми итальянскими шеф-поварами и единственными итальянскими рестораторы, было бы несправедливо, если бы вы не попробовали ресторана Forte dei Marmi, известным своей pata negra с брускеттой из зеленых помидоров, за которым следует его таглиателле с сепией и черной икрой, а затем великолепная Т-бон стейк на 48 унций, чтобы разделить.

Меню варьируется от безумно креативного до традиционного, все блюда приготовлены с выдающимся мастерством.

В соответствии с движением «медленного питания» шеф-повар Фабрицио Пига и владелец Андреа Рейтано полагаются на мастерство, простоту и высококачественные органические ингредиенты, чтобы связать все это вместе в ювелирной коробке с садом, созданной Оppenheim и миланским дизайнером Генри Тими, и 100% добиваются успеха.

Fratelli Milano, любимый семейный итальянский ресторан в центре Майами, был основан в 2006 году близнецами и уроженцами Милана Роберто и Эмануэлем Беарци.

С тех пор это место стало местом притяжения для местных жителей.

Роберто занимает должность исполняющего обязанности главного шеф-повара, тогда как Эмануэль готовит деликатные кондитерские изделия, специальные пасты и хлеб ручной работы.

Меню представляет собой ностальгическую ссылку на детство братьев Беарци на севере Италии, где их бабушки готовили сытные супы и тушеные блюда для воскресных семейных пиршеств.

Гости могут наслаждаться бесплатной домашней чиабаттой с известной томатной пастой ресторана.

Выбор свежей пасты включает феттучини, папарделле, ньокки и лазанью.

Расположенный у основания башни One Miami East, Il Gabbiano видел много торжественных встреч, но это не обязательно повод для визита.

Виды отсюда потрясающие — окружающая открытая вода — это мираж танцующих огней с круизных судов слева и небоскреба Брикелл Кэй справа — меню равно так же прекрасно, с обширным выбором североитальянских блюд.

От антипасто, инжавы и овощей до минестра, пасты и ризотто, но наибольшее внимание к более плотным угощениям в виде телятины, говядины, курицы и морепродуктов — меню переполняет вас.

Гвоздь программы может быть знаменитой costoletta alla Valdostana, огромной порции телячьей отбивной с фуа-гра, сыром Фонтина и прошутто ди Парма, покрытой богатым кремовым соусом и поданной с жареными грибами.

После этого прогулка по набережной Майами будет идеальным безалкогольным дижестивом.

Если вы на поисках лучшей пасты в Майами, рассматривайте Luca Osteria, где Джорджио Рапикаволи передает свое итальянское наследие в живописном месте, названном в честь его сына.

Расположенный на пешеходном участке площади Гиральда, ресторан предлагает индульгентные интерпретации классических блюд с тем же духом, который его любимый Eating House предлагает квир-оригинальные версии американских фаворитов.

Здесь домашняя паста идеально сочетается с выбором спритцев на баре, в то время как основные блюда лучше всего подаются с несколькими вариантами классического Негрони.

Паста обязательно стоит заказать — будь то букатини алла матрикьяна с 600-дневным кулинарным прошутто и сушеными помидорами, или папарделле, сметанная с соусом из короткой реберной рагу со специями мускатного ореха.

Но антипасто из жареного картофеля — быстрые кулинарные шары, подаваемые под дождем кремового пармезанового фондю, ароматизированного черным трюфелем, и с одиночным желтком яйца — это нельзя пропустить.

Шеф-повар Майкл Пироло провел годы, готовя в ресторанах, отмеченных звездой Мишлен в Пьемонте, Ломбардии, Болонье и Кампании.

Когда он вернулся в Соединенные Штаты, он связался со Скоттом Конантом и в конечном итоге возглавил открытие Scarpetta в Fontainebleau Miami Beach, прежде чем дебютировать с собственным итальянским рестораном, Macchialina.

Навыки Пироло многочисленны и точны, его меню сфокусировано и обманчиво просто: по небольшому количеству закусок, паст и основных блюд.

Но ароматы впереди, благодаря мастерскому использованию свежих и качественных ингредиентов, будь то тарелка с салуми, салат из наследственных томатов и местного бурраты, таглиателле ай фунги или целая тушеная рыба.

Список вин также лаконичен (и итальянский).

Sapore di Mare — итальянское название “Вкус моря” — сосредотачивается на морепродуктах из Кампании, региона в Италии, который включает Неаполь и побережье Амальфи.

Вся рыба приобретается исключительно из Средиземноморья, и Sapore известен своим выбором крудо.

Начните с карпаччо из бранцино, который изготовляется только из филе итальянского морского окуня.

Сырая белая рыба — приправленная тосканским оливковым маслом, лимонным соком и черным перцем — подается на тонких ломтиках хрустящего зеленого яблока.

Есть много чего полюбить в этом легком и свежем стартере.

Если вы решите отклониться от морепродуктов, попробуйте таглиолини какоре-пепе.

Sapore достиг того уровня доброжелательной атмосферы, что привлекает наиболее завистливую клиентуру: местных жителей, которые круглый год пришли, чтобы считать это заведение своим вторым домом.

Этот подвиг — крайне редкое явление в Майами.

Расположенный в сердце Коррал-Гэйблс, всего в нескольких шагах от Miracle Mile, Tullio — это маленькое венетское сокровище, принадлежит семье Тулло Занона, известного в Венеции как “ювелир морепродуктов”.

Его семья продолжает его наследие, подавая морепродукты из Средиземноморья прямо за столом.

Как истинные венетцы, ресторан наполнен муранским стеклом и изображениями Италии.

Их цель — перенести гостей в Венецию с каждым укусом.

С тех пор, как открылся в марте 2017 года в историческом гостиничном комплексе Hotel St. Michel в Коррал-Гэйблс, Zucca стал популярным местом в Коррал-Гэйблс, известным традиционной итальянской кухней, отмеченной наградами винной погребом с более чем 2000 бутылками и теплым гостеприимством.

Шеф-повар Мануэль Гарсия, который совершенствовал свои навыки в ресторанах, отмеченных звездой Мишлен по всей Европе, руководит кухней.

Его фирменные блюда, такие как телятина по-пармски и фаршированные цветы цуккини, завоевали сердца многих преданных клиентов в округе и за его пределами.

Avatar
Olga Sokolov is a dedicated journalist with a passion for connecting the Russian-speaking community in the United States with the latest news and insights. As a prominent member of the USRusskiNews team, Olga is committed to delivering comprehensive and engaging news coverage in the Russian language, catering to the diverse interests of her readership. Born with a natural curiosity and a gift for storytelling, Olga's journey into journalism was marked by her desire to bridge the cultural gap between her Russian heritage and the American society she calls home. Her reporting style is characterized by thorough research, empathy, and an unwavering commitment to presenting the facts with clarity and integrity. Olga's portfolio spans a wide range of topics, from politics and community events to human interest stories, reflecting her dedication to representing the multifaceted Russian-speaking community in the United States. Her work is characterized by its depth, nuance, and ability to provide a unique perspective on American life and culture. Beyond her role as a journalist, Olga is a strong advocate for the preservation and celebration of Russian language and culture in the United States. She actively engages with community organizations, cultural events, and outreach programs to foster greater understanding and cohesion among Russian-speaking individuals and the broader American society. In her position at USRusskiNews, Olga Sokolov continues to serve as a trusted source of information and a bridge between cultures for her readers. Her commitment to journalistic excellence and cultural understanding ensures that she remains a leading figure in Russian-language journalism focused on the United States. Outside of her work, Olga enjoys exploring the diverse landscapes and vibrant communities of the United States, drawing inspiration for her reporting from the people and stories she encounters along the way.