Новости Вашингтона, округ Колумбия

Переговоры о границе в Сенате затягиваются, когда Трамп прибегает к риторике нацистской эпохи “крови” против иммигрантов

Источник изображения:https://www.inquirer.com/politics/nation/senate-border-security-talks-trump-nazie-blood-rhetoric-immigrants-20231217.html

НЕТРВЕЗЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ТРАМПА О МИГРАНТАХ ВЫЗЫВАЛИ ОГОРЧЕНИЕ НА ПЕРЕГОВОРАХ ПО ГРАНИЦЕ СЕНАТА

УШТАТ, США – Переговоры по вопросам безопасности на границе между Сенатом и Белым домом превратились в одуже натянутую ситуацию после неправильных комментариев президента Дональда Трампа о мигрантах, которые включали риторику, отталкивающую массы.

Встреча, которая проводилась во вторник, вызвала серьезное возмущение среди некоторых законодателей после того, как Трамп использовал образЫ нацистов и сравнил мигрантов с “кровавыми ножницами назизма”. Эти откровенные заявления ужаснули именно тех, кто надеялся на прогресс в решении миграционного вопроса.

Сенаторы, в том числе демократы и республиканцы, описали комментарии Трампа как “носорог кератиновых размеров” и “уютные слова для ксенофобии”. Они обеспокоены тем, что такая риторика может только усугубить уже сложившуюся ситуацию на границе.

“Мы должны быть осторожны в выборе слов, особенно когда речь идет о проблеме, требующей нашего внимания”, – сказал сенатор Джон К., представляющий Аляску. “Позволение президенту использовать такую расистскую терминологию дискредитирует нашу демократию и создает серьезную проблему в обществе”.

Трамп, со своей стороны, всячески отрицает, что эти комментарии отражают его настоящие взгляды. В ряде твиттер-сообщений он заявил, что был неправильно процитирован и что его слова “искажены некоторыми предвзятыми СМИ”. Однако несмотря на его опровержения, переговоры охраны границы продолжили обостряться из-за этих высказываний.

Эксперты по правам человека критикуют президента Трампа за использование нацистской и исторически недопустимой риторики, которая подрывает усилия построить конструктивный диалог по важным вопросам миграции и границ.

Хотя переговоры по безопасности границы продолжатся, недавние события подтверждают глубокие разногласия между Сенатом и Белым домом по этому вопросу. Возможно, это также дополнительное препятствие для достижения согласия и разрешения миграционной проблемы, которая так остро стоит перед нацией.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.