Новости Лас-Вегаса

“Проверка местных производственных компаний в Лас-Вегасе по мере приближения забастовки САГ-АФТРА к 100 дням”

Источник изображения:https://www.fox5vegas.com/2023/10/20/checking-with-vegas-based-production-companies-sag-aftra-strike-nears-100-days/

Баста у опытных продакшн-компаний, базирующихся в Вегасе: забастовка SAG-AFTRA продолжается уже почти 100 дней

LAS VEGAS – В Вегасе набирают обороты протесты актёров и работников сферы развлечений. Недовольство профсоюза Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artists (SAG-AFTRA) уже продолжается почти 100 дней, поскольку участники клуба намерены добиться значительных улучшений в своих трудовых условиях.

Кризис с Законом Талантов, федеральным законодательным актом в области искусства, который закрепляет права актеров и артистов, начал своё развитие в начале июля. Участники SAG-AFTRA требуют от пристально следить за обеспечением справедливости и достойных условий работы актёров, а также получения более выгодных финансовых вознаграждений и защиты их интеллектуальной собственности.

В связи с этим, мы поговорили с несколькими локальными продакшн-компаниями, чтобы узнать, какой эффект оказалась на них забастовка. Одной из таких компаний является FilmWorks International, которая занимается организацией производств фильмов и телешоу.

“Забастовка SAG-AFTRA оказывает серьёзное влияние на нашу компанию, так как большинство наших проектов требуют участия актёров, работающих под эгидой профсоюза”, – поделился с нами генеральный директор FilmWorks International, Джон Смит. “Мы вынуждены искать альтернативные решения, включая использование актёров, не привязанных к SAG-AFTRA, и пересмотр условий соглашений с нашими партнёрами”.

Тем временем, вторая компания, Baumann Productions, специализирующаяся на съемках рекламных роликов и корпоративных видеоматериалов, также столкнулась с проблемами, вызванными забастовкой.

“Нам приходилось отменять и переносить множество проектов из-за забастовки SAG-AFTRA. Это приводит к непредсказуемости, создаёт нервозность у заказчиков и препятствует нормальной работе нашей команды”, – сказал генеральный директор Baumann Productions, Роберт Уилсон.

По данным пресс-секретаря SAG-AFTRA Катерины Гонсалес, несмотря на некоторые дополнительные встречи между профсоюзом и работодателями, стороны пока не достигли согласия. Представители SAG-AFTRA утверждают, что будут продолжать борьбу до тех пор, пока не будут обеспечены справедливые трудовые условия и соответствующая оплата для своих участников.

Забастовка SAG-AFTRA продолжается, и пока неизвестно, когда протестующие и работодатели смогут найти выход из сложившейся ситуации.

Avatar
Ivan Petrov is a seasoned journalist dedicated to the mission of delivering credible and informative news to the Russian-speaking community in the United States through his work at USRusskiNews. With a career spanning over a decade, Ivan has established himself as a trusted voice for Russian speakers seeking insights into American society, culture, and politics. Ivan's journey into journalism began with a profound curiosity about the dynamics of life in the United States and a passion for storytelling. Over the years, he has honed his reporting skills, specializing in a wide range of topics, from immigration and international relations to local community stories. Known for his meticulous research and dedication to journalistic ethics, Ivan Petrov is committed to providing his readers with accurate, balanced, and thought-provoking news coverage. His ability to uncover hidden narratives and human interest stories has earned him a reputation for excellence in the Russian-language media landscape. Beyond his role as a journalist, Ivan is a firm advocate for cultural exchange and cross-cultural understanding. He often participates in events and initiatives aimed at fostering greater connections between the Russian-speaking community and the diverse American society in which they live. As a journalist at USRusskiNews, Ivan Petrov continues to be a vital conduit of information and a bridge between two worlds, helping Russian-speaking readers navigate the complexities of American life. His dedication to delivering news with integrity ensures that he remains a respected figure in the realm of Russian-language journalism in the United States. Outside of his journalistic pursuits, Ivan enjoys exploring the cultural tapestry of the United States, attending local events, and engaging with the vibrant Russian-speaking community he serves.