Новости Портленда

«Девочка, спасенная от напалма», рассказывает свою историю в Портленде

Источник изображения:https://www.koin.com/news/portland/napalm-girl-shares-her-story-in-portland/

Девочка Напалм – свидетель зла в Портленде

Портленд, Орегон – В последнее время жители Портленда имели возможность встретить одну из самых фотографий, меняющих ход истории. Мегаин Фам, известная всему миру как “Девочка Напалм”, поделилась своей историей и впечатлениями о страшной травме, которую она пережила.

События произошли во время войны во Вьетнаме, когда фотограф Ник Ут героически снял кадр, ставший символом неправды и боли этого конфликта. Фотография девочки Мегаин, которая бежит по дороге обнаженной, охваченной пламенем, стала иконой страданий войны. С тех пор Мегаин боролась с психологическими и физическими последствиями ее ран.

На встрече с людьми в Портленде Мегаин поделилась своими мыслями и эмоциями. Она выразила благодарность Нику Уту за его смелость и отвагу зафиксировать моменты страдания и несправедливости. Мегаин не скрывала, что ее детство и юность были связаны с постоянной борьбой с физическими и эмоциональными рубежами, вызванными ужасами, которые она пережила.

Тем не менее, Мегаин также отметила, что ее жизнь изменилась к лучшему со дня публикации фотографии. Она смогла найти в себе силы, чтобы превратить свою боль в действие и сделать свой голос слышным. Мегаин путешествует по миру, рассказывая о своей истории и просвещая людей о важности мира и преодоления насилия.

Мероприятие в Портленде привлекло огромное количество людей, стремящихся узнать больше об истории Мегаин Фам и оказать ей поддержку. Местные жители в восторге от смелости и решимости девочки Напалм, и многие надеются, что благодаря ее примеру будут сделаны шаги к более мирному и справедливому миру.

На мероприятии присутствовали также ветераны войны и живые свидетели событий того периода. Все они выразили свою поддержку Мегаин и глубокое восхищение ее силой воли. Сбор средств на благотворительное лечение Мегаин также проводился в рамках встречи.

История девочки Напалм остается примером выживания и силы воли в свете невероятных испытаний. Мегаин Фам продолжает бороться за право на жизнь без насилия и надеется, что ее история привлечет внимание к важности мира и единства всех людей во всем мире.

Avatar
Andrei Ivanov is a distinguished senior journalist known for his deep commitment to providing the Russian-speaking community in the United States with accurate and insightful news coverage. With an extensive career spanning over two decades, Andrei has become a respected voice in the world of Russian-language journalism. Andrei's journey into journalism was driven by a passion for storytelling and a desire to bridge the gap between Russian-speaking immigrants and their adopted homeland. His reporting style is marked by meticulous research, a dedication to uncovering the truth, and a profound understanding of the cultural nuances that shape the Russian-speaking community's experiences in the United States. Throughout his career, Andrei has covered a wide range of topics, from politics and immigration issues to culture and human interest stories. His ability to connect with sources and his talent for translating complex subjects into accessible narratives have earned him a loyal readership among both newcomers and long-established Russian-speaking residents in the United States. In addition to his journalistic work, Andrei is a staunch advocate for the preservation of Russian language and culture in the United States. He has actively contributed to community initiatives that foster cultural understanding and support the integration of Russian-speaking immigrants into American society. As a senior journalist at USRusskiNews, Andrei Ivanov continues to be a trusted source of news and information for the Russian-speaking community in the United States. His dedication to providing comprehensive and balanced reporting ensures that USRusskiNews remains a vital resource for its readers. Outside of his journalism endeavors, Andrei enjoys exploring American cities, attending cultural events, and engaging in dialogue with the diverse communities he serves, all of which inform his reporting and enrich his understanding of the Russian-American experience.